La différence entre Ass crack et Crack
Lorsqu'il est utilisé comme noms , cul crack signifie la fente fessière, alors que fissure signifie un espace mince et généralement irrégulier ouvert dans un matériau auparavant solide.
Fissure est aussi verbe avec le sens: former des fissures.
Fissure est aussi adjectif avec le sens: hautement qualifié et compétent.
consultez ci-dessous les autres définitions de Ass crack et Fissure
-
Ass crack as a nom (Amérique du Nord, vulgaire, argot):
La fente fessière.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour former des fissures.
Exemples:
«Il a été si sec que le sol commence à se fissurer.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Se briser sous pression.
Exemples:
«Quand j'ai essayé de me tenir sur la chaise, elle a craqué.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Devenir affaibli par la pression psychologique.
Exemples:
«N'importe qui craquerait après avoir été traqué comme ça.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour briser ou céder, surtout sous l'interrogatoire ou la torture.
Exemples:
«Quand nous lui avons montré les photos de la scène du meurtre, il a craqué.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour faire un craquement.
Exemples:
'Le bâton a craqué avec autorité et le ballon a joué six.'
-
Fissure as a verbe (intransitif, d'une voix):
Pour changer rapidement de registre.
Exemples:
«Sa voix craquait d'émotion.
-
Fissure as a verbe (intransitif, d'une voix de garçon pubère):
Pour alterner entre le registre haut et bas dans le processus d'abaissement éventuel.
Exemples:
«Sa voix a finalement craqué quand il avait quatorze ans.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour faire un commentaire très humoristique.
Exemples:
- Moi aussi, avec un visage comme ça, craqua-t-elle.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour faire une fissure ou des fissures.
Exemples:
«La balle a brisé la fenêtre.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour casser ou écraser en petits morceaux par impact ou contrainte.
Exemples:
«Vous aurez besoin d'un marteau pour casser une noix noire.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Frapper avec force.
Exemples:
«Elle lui a fait craquer la tête avec son sac à main.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Ouvrir légèrement.
Exemples:
«Pourriez-vous s'il vous plaît casser la fenêtre?
-
Fissure as a verbe (transitif):
Faire céder sous un interrogatoire ou une autre pression. (Figuratif)
Exemples:
«Ils ont réussi à le faire craquer le troisième jour.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour résoudre un problème difficile.
Exemples:
«Je l'ai enfin craqué, et bien sûr, la réponse est évidente avec le recul.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour surmonter un système de sécurité ou un composant.
Exemples:
«Il a fallu une minute pour casser la serrure, trois minutes pour casser le système de sécurité et environ vingt minutes pour casser le coffre-fort.
«Ils ont finalement déchiffré le code.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour faire émettre un son aigu.
Exemples:
'casser un fouet'
-
Fissure as a verbe (transitif):
A raconter (une blague).
Exemples:
`` La performance était bien jusqu'à ce qu'il craque cette blague de bébé mort. ''
-
Fissure as a verbe (transitif, chimie, informel):
Décomposer (une molécule complexe), notamment avec l'application de chaleur: pyrolyse.
Exemples:
«L'acétone est craquée en cétène et méthane à 700 ° C.»
-
Fissure as a verbe (transitif, informatique):
Pour contourner les restrictions logicielles telles que le codage régional ou les délais.
Exemples:
'Cette licence de logiciel expirera demain à moins que nous ne puissions la casser.'
-
Fissure as a verbe (transitif, informel):
Pour ouvrir une boisson en conserve, ou toute boisson ou nourriture emballée.
Exemples:
«J'adorerais ouvrir une bière».
«Faisons un [[tube]] et regardons le match.»
-
Fissure as a verbe (obsolète):
Pour se vanter, vanter.
-
Fissure as a verbe (archaïque, familier):
Être ruiné ou affaibli; échouer.
-
Fissure as a nom :
Un espace mince et généralement irrégulier ouvert dans un matériau auparavant solide.
Exemples:
«Une grande fissure s'était formée dans la chaussée.
-
Fissure as a nom :
Une ouverture étroite.
Exemples:
«Nous avons réussi à nous faufiler à travers une fissure dans la paroi rocheuse.
«Ouvrez la porte une fissure.
-
Fissure as a nom :
Un commentaire très humoristique; un wisecrack.
Exemples:
«Je n'ai pas apprécié cette fissure à propos de ma coiffure.
-
Fissure as a nom :
Une variété de cocaïne puissante, relativement bon marché et addictive; souvent une pierre, généralement fumée à travers une pipe à crack.
-
Fissure as a nom (onomatopée):
Le son aigu émis lorsque le matériau solide se brise.
Exemples:
«La fissure de la branche tombante pouvait être entendue à des kilomètres.
-
Fissure as a nom (onomatopée):
Tout son aigu.
Exemples:
«La fissure de la batte qui frappe le ballon.
-
Fissure as a nom (informel):
Une tentative de quelque chose.
Exemples:
«J'aimerais faire une pause à ce match.»
-
Fissure as a nom (vulgaire, argot):
Vagin.
Exemples:
«Je suis tellement excitée que même l'aube n'est pas sûre!
-
Fissure as a nom (informel):
L'espace entre les fesses.
Exemples:
'Enfile ton pantalon! Votre fissure est visible.
-
Fissure as a nom (Angleterre du Nord, Ecosse, Irlande):
Convivialité; amusement; bonne conversation, bavardage, potins ou narration humoristique; bonne compagnie.
Exemples:
«Le crack était bon.
«C'était du bon crack.
«Il / elle est très bon crack.
«La fête était super crack.
-
Fissure as a nom (Angleterre du Nord, Ecosse, Irlande):
Entreprise; événements; nouvelles.
Exemples:
«Quelle est la fissure?
«C'est quoi cette fissure sur une éventuelle fusion.
-
Fissure as a nom (l'informatique):
Un programme ou une procédure conçu pour contourner les restrictions ou les limites d'utilisation des logiciels.
Exemples:
'Quelqu'un a-t-il un crack pour DocumentWriter 3.0?'
-
Fissure as a nom (Cumbria, ailleurs dans le nord du Royaume-Uni):
une conversation significative.
-
Fissure as a nom (Argot d'internet):
Idées ou prose extrêmement stupides, absurdes ou décalées.
-
Fissure as a nom :
Le ton de la voix lors de la puberté.
-
Fissure as a nom (archaïque):
Un défaut mental; une touche de folie; folie partielle.
Exemples:
«Il a une fissure.
-
Fissure as a nom (archaïque):
Une personne folle ou au cerveau cassé.
-
Fissure as a nom (obsolète):
Une vantardise; se vanter.
-
Fissure as a nom (obsolète):
Violation de la chasteté.
Exemples:
«rfquotek Shakespeare»
-
Fissure as a nom (obsolète):
Un garçon, généralement un garçon vif et vif.
-
Fissure as a nom (argot, daté, Royaume-Uni):
Un bref moment; un instant; un instant.
Exemples:
«Je serai avec toi dans une fissure.
-
Fissure comme un adjectif :
Hautement formé et compétent.
Exemples:
«Même une équipe d'enquêteurs de crack aurait du mal à résoudre cette affaire.
-
Fissure comme un adjectif :
Excellent, de premier ordre, supérieur, de premier ordre.
Exemples:
«Elle est un crack avec ce fusil.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- bum crack vs crack
- cul crack vs crack
- cul crack vs crack
- crack vs crack cocaïne
- crack vs crackpot