La différence entre Ban et Bar
Lorsqu'il est utilisé comme noms , interdire signifie interdiction, alors que bar désigne un objet solide, plus ou moins rigide, en métal ou en bois, de section uniforme inférieure à sa longueur.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , interdire signifie invoquer, alors que bar signifie obstruer le passage de (quelqu'un ou quelque chose).
Bar est aussi préposition avec le sens: sauf, autre que, d'ailleurs.
consultez ci-dessous les autres définitions de Interdire et Bar
-
Interdire as a verbe (transitif, obsolète):
A appeler; pour appeler.
-
Interdire as a verbe (transitif):
Anathématiser; prononcer une malédiction ecclésiastique sur; à placer sous une interdiction.
-
Interdire as a verbe (transitif):
Maudire; d'exécuter.
-
Interdire as a verbe (transitif):
Interdire; interdire; proscrire; interdire ou bloquer la participation.
Exemples:
«Les pieds nus sont interdits dans cet établissement.
-
Interdire as a verbe (transitif):
Maudire; proférer des malédictions ou des malédictions.
-
Interdire as a nom :
Interdiction.
-
Interdire as a nom :
Une proclamation ou un édit public; une convocation par proclamation publique. Principalement, au début, une convocation aux armes.
Exemples:
«Les interdictions sont courantes et ordinaires parmi les féodistes et signifient une proclamation ou tout autre avis public.
-
Interdire as a nom :
Le rassemblement des vassaux du roi (français) pour la guerre; tout le corps des vassaux ainsi assemblés ou susceptibles d'être convoqués; à l'origine, le même que l'arrière-ban: au 16e s., l'usage français fait une distinction entre ban et arrière-ban, pour lesquels voir ce dernier mot.
Exemples:
«Il a envoyé à l'étranger pour rassembler son interdiction et son interdiction d'arrière.
«Le Ban et l'Arrierban se rencontrent armés sur le terrain pour choisir un roi.
«La France était à un tel point ... qu'ils appelaient leur Ban et Arrière Ban, dont l'assemblage avait été longuement discuté et d'une manière désuète.
«L'interdiction était parfois prononcée, c'est-à-dire que les possesseurs des fiefs étaient appelés pour des services militaires.
«L'acte de rassembler les vassaux en armes armées était intitulé« convoquer l'interdiction ».
-
Interdire as a nom (obsolète):
Une malédiction ou un anathème.
-
Interdire as a nom :
Un mulct pécuniaire ou une peine imposée à un délinquant pour infraction à une interdiction, comme un mulct payé à un évêque par un coupable de sacrilège ou d'autres crimes.
-
Interdire as a nom :
Une subdivision de la monnaie, égale à un centième de roumain.
-
Interdire as a nom :
Une subdivision de la monnaie, égale au centième d'un moldave.
-
Interdire as a nom :
Unité de mesure d'informations ou d'entropie basée sur des logarithmes en base dix, plutôt que sur les logarithmes en base deux qui définissent le bit.
-
Interdire as a nom :
Un titre utilisé dans plusieurs États d'Europe centrale et du sud-est entre le 7e siècle et le 20e siècle.
-
Bar as a nom :
Un objet solide, plus ou moins rigide, en métal ou en bois, de section uniforme inférieure à sa longueur.
Exemples:
«La fenêtre était protégée par des barres d'acier.
-
Bar as a nom (dénombrable, indénombrable, métallurgie):
Un objet métallique solide de section transversale uniforme (ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire); aux États-Unis, sa plus petite dimension est de 0,25 pouce ou plus, un morceau de matériau plus mince étant appelé une bande.
Exemples:
«L'ancienne Sparte utilisait des barres de fer au lieu de pièces de monnaie pratiques en alliage plus précieux, pour décourager physiquement l'utilisation de l'argent.
«Nous nous attendons à une cargaison de barres demain.
-
Bar as a nom :
Un morceau cuboïde de toute marchandise solide.
Exemples:
''barre chocolatée'
''savonette'
-
Bar as a nom :
Une large tige, ou bande ou rayure.
Exemples:
'une barre de lumière'
'une barre de couleur'
-
Bar as a nom :
Un rectangle, un cuboïde ou un cylindre long et étroit, dessiné ou imprimé, en particulier lorsqu'il est utilisé dans un code à barres ou un graphique à barres.
-
Bar as a nom (typographie):
Diverses lignes utilisées comme ponctuation ou diacritiques, telles que le tube ⟨⟩, la barre de fraction (comme en 12) et le barré (comme en Ⱥ), auparavant comprenant des marques obliques telles que la barre oblique.
Exemples:
'hypo pipe strikethrough'
-
Bar as a nom (mathématiques):
Le signe indiquant que la caractéristique d'un logarithme est négative, placé classiquement au-dessus du (des) chiffre (s) pour montrer qu'il ne s'applique qu'à la caractéristique et non à la mantisse.
-
Bar as a nom (la physique):
Un signe similaire indiquant que la charge sur une particule est négative (et que par conséquent la particule est en fait une antiparticule).
-
Bar as a nom :
Une entreprise autorisée à vendre des boissons alcoolisées destinées à être consommées sur place ou dans les locaux eux-mêmes; maison publique.
Exemples:
'synonymes: barroom ginshop pub q3 = British public house tavern Thesaurus: pub'
«La rue était bordée de bars toute la nuit.
-
Bar as a nom :
Le comptoir d'un tel local.
Exemples:
«Montez au bar et commandez un verre.
-
Bar as a nom :
Un comptoir, ou simplement une armoire, à partir de laquelle des boissons alcoolisées sont servies dans une maison privée ou une chambre d'hôtel.
-
Bar as a nom (par extension, dans des combinaisons telles que {{m, bar à café):
, etc.}} Un local ou un comptoir servant tout type de boisson.
-
Bar as a nom :
Un établissement où de l'alcool et parfois d'autres rafraîchissements sont servis.
-
Bar as a nom :
Un établissement informel vendant de la nourriture à consommer sur place.
Exemples:
'un bar à hamburgers' '
'un bar à poisson local' '
-
Bar as a nom :
Une ordonnance ou une déclaration officielle qui interdit certaines activités.
Exemples:
'synonymes: interdiction d'interdiction'
«Le club a relevé la barre des femmes membres.
-
Bar as a nom :
Tout ce qui obstrue, gêne ou empêche; une obstruction; une barrière.
-
Bar as a nom (programmation, fantaisiste, dérivée de {{m, fubar):
}} Une variable métasyntactique représentant une entité non spécifiée, souvent la deuxième d'une série, après.
Exemples:
'Supposons que nous ayons deux objets, foo et bar.'
-
Bar as a nom (Royaume-Uni, Parlement):
Une ligne de démarcation (physique ou théorique) dans la chambre d'une législature au-delà de laquelle seuls les membres et les fonctionnaires peuvent passer.
-
Bar as a nom (Royaume-Uni, loi):
La balustrade entourant la partie d'une salle d'audience dans laquelle séjournent les juges, les avocats, les accusés et les témoins
-
Bar as a nom (États-Unis, loi):
«le barreau» ou «le barreau» L'examen du barreau, l'examen de licence légale.
Exemples:
«Il étudie dur pour passer le barreau cette fois; il a échoué deux fois auparavant.
-
Bar as a nom (loi, métonyme, 'la barre', 'la barre'):
Un terme collectif pour les avocats ou la profession juridique; s'applique spécifiquement aux avocats dans certains pays, mais à tous les avocats dans d'autres.
Exemples:
'Il a été appelé au barreau, il est devenu [[avocat]].'
-
Bar as a nom (télécommunications):
Un symbole en forme de barre qui indique les niveaux de réception, ou la réception elle-même.
Exemples:
«Je n'ai pas de bars au milieu de ce désert.
-
Bar as a nom (la musique):
Une ligne verticale à travers une portée musicale divisant la musique écrite en sections, généralement de même valeur de durée.
Exemples:
'synonymes: mesure'
-
Bar as a nom (la musique):
Une de ces sections musicales.
-
Bar as a nom (des sports):
Un poteau horizontal qui doit être franchi en saut en hauteur et saut à la perche
-
Bar as a nom (métaphorique):
Tout niveau de réalisation considéré comme un défi à surmonter.
-
Bar as a nom (les codes les plus footballistiques):
La barre transversale
-
Bar as a nom (jacquet):
Le séparateur central entre la table intérieure et extérieure d'un plateau de backgammon, où les pierres sont placées si elles sont touchées.
-
Bar as a nom :
Un ajout à une médaille militaire, en raison d'un acte ultérieur
-
Bar as a nom :
Une forme de relief linéaire de bas-fond dans une étendue d'eau.
-
Bar as a nom (géographie, nautique, hydrologie):
Une crête ou une succession de crêtes de sable ou d'une autre substance, en particulier une formation s'étendant à travers l'embouchure d'une rivière ou d'un port ou au large d'une plage, et qui peut gêner la navigation. (FM 55-501).
-
Bar as a nom (charge héraldique):
Un des ordinaires de l'héraldique; une fasce.
-
Bar as a nom :
Une porte de la ville, dans certains noms de lieux britanniques.
Exemples:
'Potter's Bar' '
-
Bar as a nom (exploitation minière):
Une tige de forage ou de bourrage.
-
Bar as a nom (exploitation minière):
Une veine ou une digue traversant un filon.
-
Bar as a nom (architecture):
Une guérite d'un château ou d'une ville fortifiée.
-
Bar as a nom (maréchalerie):
La partie de la croûte du sabot d'un cheval qui est pliée vers l'intérieur vers la grenouille au talon de chaque côté, et se prolonge au centre de la semelle.
-
Bar as a nom (maréchalerie, au pluriel):
L'espace entre les défenses et les grinders dans la mâchoire supérieure d'un cheval, dans lequel le mors est placé.
-
Bar as a verbe (transitif):
Obstruer le passage de (quelqu'un ou quelque chose).
Exemples:
«Notre chemin a été barré par une énorme chute de pierres.
-
Bar as a verbe (transitif):
Interdire.
Exemples:
«Je n'ai pas pu entrer dans la discothèque parce que j'avais été exclu.
-
Bar as a verbe (transitif):
Pour verrouiller ou verrouiller avec une barre.
Exemples:
'' bar la porte '
-
Bar as a verbe :
Imprimer ou peindre avec des barres, rayer.
-
Bar as a préposition :
Sauf, autre que, d'ailleurs.
Exemples:
«Il a invité tout le monde à son bar de mariage son ex-femme.
-
Bar as a préposition (course de chevaux):
Exemples:
«Jambe à chaque coin est à 3/1, Lost My Shirt 5/1, et c'est 10/1 bar.
-
Bar as a nom :
Une unité de pression non SI égale à 100 000 pascals, approximativement égale à la pression atmosphérique au niveau de la mer.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- interdire vs dit
- interdiction vs hartley
- interdiction vs bit
- bannir vs nat
- interdiction vs qubit
- barre vs bloc
- bar vs entraver
- barre vs obstruction
- interdiction vs bar
- bar vs interdit
- bar vs interdire
- bar vs ㍴