La différence entre Bash et Party
Lorsqu'il est utilisé comme noms , frapper signifie un grand parti, alors que fête désigne une personne ou un groupe de personnes constituant une partie particulière d'un contrat ou d'une action en justice.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , frapper signifie frapper lourdement, alors que fête signifie célébrer lors d'une fête, s'amuser, s'amuser.
Fête est aussi adverbe avec le sens: en partie.
Fête est aussi adjectif avec le sens: divisé.
consultez ci-dessous les autres définitions de Frapper et Fête
-
Frapper as a verbe :
Pour frapper lourdement.
Exemples:
«Il s'est cogné contre la porte.
'Les voyous n'arrêtaient pas de dénigrer la [[cower]] victime.'
-
Frapper as a verbe :
Entrer en collision.
Exemples:
«Ne me cogne pas avec ce [[caddie]].»
-
Frapper as a verbe :
Critiquer durement.
Exemples:
«Il a critiqué mes [[idées]] s.
-
Frapper as a verbe (Britannique, argot):
Pour se masturber.
Exemples:
«Il a dit qu'il frappait quotidiennement.
-
Frapper as a nom :
Une grande fête; événement de gala.
Exemples:
«Ils ont eu une grande fête pour célébrer leur dixième anniversaire.
-
Frapper as a nom :
Une attaque qui consiste à placer tout son poids dans une attaque à la baisse avec ses poings.
-
Frapper as a verbe (obsolète, transitive):
Abash; pour déconcerter ou être déconcerté ou décontenancé.
-
Fête as a nom (légal):
Une personne ou un groupe de personnes constituant une partie particulière d'un contrat ou d'une action en justice.
Exemples:
'Le contrat exige que la partie de la première partie paie les frais.'
-
Fête as a nom (argot, daté):
Une personne. Une personne; un individu. Avec à: un accessoire, quelqu'un qui participe.
Exemples:
«C'est une fête bizarre.
«Je ne peux pas être partie à ce genre de comportement imprudent.
-
Fête as a nom (maintenant, rare, _, au sens général):
Un groupe de personnes formant une partie dans un différend, un concours donné, etc. Personnages de joueurs actifs organisés en un seul groupe. Un groupe de personnages contrôlés par le joueur.
-
Fête as a nom :
Un groupe politique considéré comme un tout formel, uni sous une plate-forme politique spécifique de questions et faisant campagne pour prendre part au gouvernement.
Exemples:
'Le parti vert a recueilli 12% des voix.'
-
Fête as a nom (militaire):
Un détachement discret de troupes, surtout dans un but particulier.
Exemples:
«Les colons ont été attaqués tôt le lendemain matin par une équipe de reconnaissance.
-
Fête as a nom :
Un rassemblement social. Un rassemblement d'invités habituellement invités pour le divertissement, le plaisir et la socialisation. Un groupe de personnes voyageant ou participant à un événement ensemble, ou participant à la même activité. Un rassemblement de connaissances afin que l'une d'entre elles puisse proposer des articles à vendre aux autres.
Exemples:
«Je organise une grande fête pour mon 21e anniversaire.
«Nous attendons une grande fête du bureau de Londres.
'Soirée Tupperware' '
'soirée lingerie' '
-
Fête as a nom (obsolète):
Une partie ou une division.
-
Fête as a verbe (intransitif):
Pour célébrer lors d'une fête, pour s'amuser, pour s'amuser.
Exemples:
«Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.
-
Fête as a verbe (intransitif, argot, euphémiste):
Prendre des drogues récréatives.
-
Fête as a verbe (intransitif):
Se livrer à des aventures, avoir des aventures d'un soir, semer sa folle avoine.
-
Fête as a verbe (jeux en ligne, intransitifs):
Former un groupe (avec).
Exemples:
«Si vous voulez vaincre ce monstre, vous devriez faire la fête avec un guérisseur.
-
Fête comme un adjectif (obsolète, sauf dans les composés):
Divisé; en partie.
-
Fête comme un adjectif (héraldique):
Séparé ou divisé, comme dans la direction ou la forme de l'un des ordinaires.
Exemples:
'une fête d'écusson par pâle'
-
Fête comme un adverbe (obsolète):
Partiellement.
Exemples:
«rfquotek Chaucer»
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- bash vs fête
- faire contre la fête
- fête vs rave