La différence entre Dude et Guy
Lorsqu'il est utilisé comme noms , hésiter signifie un homme, généralement un homme plus jeune, alors que gars signifie l'effigie d'un homme brûlé sur un feu de joie à l'anniversaire du complot de poudre à canon (5 novembre).
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , hésiter signifie s'adresser à quelqu'un comme mec, alors que gars signifie exposer une effigie de guy fawkes vers le 5 novembre.
consultez ci-dessous les autres définitions de Hésiter et Gars
-
Hésiter as a nom (principalement, États-Unis, familier):
Un homme, généralement un homme plus jeune.
Exemples:
`` Nous étions donc au centre commercial et ces deux mecs viennent nous voir et nous disent 'bonjour'. ''
-
Hésiter as a nom (familier, utilisé dans le vocatif):
Exemples:
'' Mec, je ferais attention au directeur; il passe une mauvaise journée.
«Regarde ça, mec; vous m'avez presque renversé.
-
Hésiter as a nom :
Un cowboy inexpérimenté.
-
Hésiter as a nom (argot):
Un touriste.
-
Hésiter as a nom (archaïque):
Un homme très préoccupé par sa tenue vestimentaire et son apparence; un dandy, un fop.
-
Hésiter as a verbe :
Pour s'adresser à quelqu'un comme mec.
-
Hésiter as a verbe :
Prendre des vacances dans un ranch de mec.
-
Hésiter as a verbe (NOUS):
Habituellement suivi de: s'habiller, porter des vêtements élégants ou spéciaux.
-
Gars as a nom (Britanique):
Une effigie d'un homme brûlé sur un feu de joie à l'occasion de l'anniversaire du complot de poudre à canon (5 novembre).
-
Gars as a nom (daté):
Une personne d'apparence ou de robe excentrique; une «peur».
-
Gars as a nom (familier):
Un homme, mon gars.
-
Gars as a nom (surtout, au pluriel):
Une personne .
-
Gars as a nom (familier, d'animaux et parfois d'objets):
Chose, créature.
Exemples:
«La patte avant gauche du chien était cassée, pauvre petit bonhomme.
-
Gars as a nom (familier, figuré):
Chose, unité.
Exemples:
«Ce type, ici, contrôle le courant, et ce gars, ici, mesure la tension.
'Ce type est le dérivé partiel de ce type par rapport à x.'
-
Gars as a nom (informel, terme d'adresse):
Buster, Mack, mec, bourgeon, mec.
Exemples:
«Hé, mec, donnez une pause à un homme, d'accord?
-
Gars as a verbe (intransitif):
Exposer une effigie de Guy Fawkes vers le 5 novembre.
-
Gars as a verbe (transitif):
Se moquer, ridiculiser avec esprit ou insinuation.
-
Gars as a verbe (théâtre, transitif):
Pour jouer de manière comique.
-
Gars as a nom (obsolète, rare):
Un guide; un chef ou un chef d'orchestre.
-
Gars as a nom (principalement, nautique):
Une corde ou un câble de support utilisé pour guider, stabiliser ou sécuriser quelque chose qui est hissé ou abaissé.
-
Gars as a nom (principalement, nautique):
Un support pour sécuriser ou stabiliser quelque chose susceptible de changer de position ou d'être emporté (par exemple le mât d'un navire ou un pont suspendu).
-
Gars as a verbe :
A équiper d'un câble de support.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- mec vs mec
- mec vs mec
- crique vs mec
- mec vs mec
- mec vs compagnon
- dandy vs mec
- mec vs fop
- mec vs masher
- mec vs mec
- frère vs gars
- bonhomme vs gars
- crique vs gars
- camarade vs gars
- gars vs gars
- fille vs mec
- fille vs mec
- cordage vs gars
- fille vs mec