La différence entre Face et Mush
Lorsqu'il est utilisé comme noms , visage désigne la partie avant de la tête, comprenant les yeux, le nez, la bouche et la zone environnante, alors que bouillie signifie un désordre quelque peu liquide, souvent de nourriture.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , visage signifie se positionner de manière à avoir son visage le plus proche de (quelque chose), alors que bouillie signifie écraser de manière à se briser en petits morceaux ou à combiner avec autre chose.
consultez ci-dessous les autres définitions de Visage et Bouillie
-
Visage as a nom (anatomie):
La partie avant de la tête, comprenant les yeux, le nez et la bouche et la zone environnante.
Exemples:
«Le singe a un joli visage.
-
Visage as a nom :
L'expression faciale de l'un.
Exemples:
'Pourquoi le visage triste?'
-
Visage as a nom :
L'image publique; Aspect extérieur.
Exemples:
«Le visage de cette entreprise. & Emsp; nowrap Il a réussi à montrer un visage audacieux malgré son embarras.
-
Visage as a nom :
L'aspect frontal de quelque chose.
Exemples:
«La face de la falaise se dressait au-dessus d'eux.
-
Visage as a nom (figuratif):
Présence; vue; de face.
Exemples:
'voler face au danger; & emsp; Nowrap pour parler devant la face de Dieu '
-
Visage as a nom :
La force dirigée de quelque chose.
Exemples:
«Ils se sont transformés en bateau face à la tempête.
-
Visage as a nom :
Bonne réputation; debout dans les yeux des autres; dignité; prestige. (Voir perdre la face, sauver la face).
-
Visage as a nom :
Confiance sans vergogne; audace; effronterie.
-
Visage as a nom :
La largeur d'une poulie ou la longueur d'un pignon d'un bout à l'autre.
Exemples:
'une poulie ou une roue dentée de dix pouces face' '
-
Visage as a nom (géométrie):
L'une des surfaces de délimitation plates d'un polyèdre. Plus généralement, n'importe laquelle des pièces de délimitation d'un polytope de n'importe quelle dimension.
-
Visage as a nom :
Toute surface; en particulier un avant ou extérieur.
Exemples:
'Placez un grand panneau sur chaque face du bâtiment visible de la route. & Emsp; nowrap Ils ont gravi la face nord de la montagne. & emsp; nowrap Elle voulait l'effacer de la surface de la terre.
-
Visage as a nom :
Le cadran numéroté d'une horloge ou d'une montre, le cadran de l'horloge.
-
Visage as a nom (argot):
La bouche.
Exemples:
«Ferme ta gueule! & Emsp; nowrap Il se bourre toujours le visage de chips.
-
Visage as a nom (argot):
Maquillage; une application cosmétique faciale complète.
Exemples:
«Je serai dehors dans une seconde. Laisse-moi juste me mettre sur le visage.
-
Visage as a nom (argot, lutte professionnelle):
Un visage de bébé: un lutteur en tête d'affiche dont le personnage dans le ring incarne des traits héroïques ou vertueux.
Exemples:
`` Les fans ont applaudi au visage alors qu'il faisait son retour. ''
-
Visage as a nom (criquet):
La surface avant d'une chauve-souris.
-
Visage as a nom (Le golf):
La partie d'un club de golf qui frappe la balle.
-
Visage as a nom (cartes):
Le côté de la carte qui montre sa valeur (par opposition au verso, qui a la même apparence sur toutes les cartes du jeu).
-
Visage as a nom :
La tête d'un lion, représentée de face et coupée immédiatement derrière les oreilles.
-
Visage as a nom (typographie):
Une police de caractères.
-
Visage as a nom :
Mode de considération, qu'il soit favorable ou défavorable; faveur ou colère.
-
Visage as a nom (l'informatique):
Une interface.
-
Visage as a nom :
Le montant exprimé sur une facture, un billet, une obligation, etc., sans intérêt ni escompte; valeur nominale.
Exemples:
«rfquotek McElrath»
-
Visage as a verbe (transitif, d'une personne ou d'un animal):
Se positionner de manière à avoir son visage le plus proche de (quelque chose).
Exemples:
''Faire face au soleil.'
-
Visage as a verbe (transitif, d'un objet):
Pour avoir son front le plus proche, ou dans la direction de (autre chose).
Exemples:
«Tournez la chaise pour qu'elle soit face à la table.
-
Visage as a verbe (transitif):
Faire tourner (quelque chose) ou présenter un visage ou un front, comme dans une direction particulière.
-
Visage as a verbe (transitif):
A gérer (une situation ou une personne difficile); accepter (faits, réalité, etc.) même lorsque cela n'est pas souhaitable.
Exemples:
«Je vais devoir affronter ça tôt ou tard.
-
Visage as a verbe (intransitif):
Avoir le front dans une certaine direction.
Exemples:
«Les bunkers faisaient face au nord et à l'est, vers l'Allemagne.
-
Visage as a verbe (transitif):
A avoir pour adversaire.
-
Visage as a verbe (intransitif, cricket):
Être le batteur en grève.
-
Visage as a verbe (obsolète):
Pour affronter impudemment; pour intimider.
-
Visage as a verbe :
Pour couvrir devant, pour ornement, protection, etc .; mettre un visage sur.
Exemples:
'un bâtiment face au marbre'
-
Visage as a verbe :
Pour aligner près du bord, surtout avec un matériau différent.
Exemples:
`` faire face à l'avant d'un manteau ou au bas d'une robe ''
-
Visage as a verbe :
Recouvrir d'une matière meilleure ou plus apparente que la masse consiste, à des fins de tromperie, comme la surface d'une boîte de thé, d'un baril de sucre, etc.
-
Visage as a verbe (ingénierie):
Pour rendre la surface de (quoi que ce soit) plate ou lisse; habiller le visage de (une pierre, un moulage, etc.); en particulier, en tournage, pour façonner ou lisser la surface plane de, par opposition à la surface cylindrique.
-
Bouillie as a nom :
Un désordre un peu liquide, souvent de nourriture; une substance molle ou semi-solide.
-
Bouillie as a nom (radio):
Un mélange de bruit produit par les harmoniques des stations à ondes continues.
-
Bouillie as a verbe :
Écraser pour casser en petits morceaux ou combiner avec autre chose.
Exemples:
«Il a mélangé les ingrédients.
-
Bouillie as a nom :
Aliment comprenant des grains concassés ou roulés cuits dans de l'eau ou du lait; bouillie.
-
Bouillie as a nom :
Semoule de maïs cuite dans l'eau et servie sous forme de bouillie ou de plat épais comme du gruau ou de la purée de pommes de terre.
-
Bouillie as a nom :
Une promenade, surtout sur la neige avec des chiens.
-
Bouillie as a verbe (intransitif):
Se promener, surtout sur la neige avec des chiens.
-
Bouillie as a verbe (transitif):
Conduire des chiens, tirant généralement un traîneau, sur la neige.
-
Bouillie as a nom (Québec, argot):
champignons magiques
-
Bouillie as a nom (Argot britannique, principalement, sud de l'Angleterre):
Une forme d'adresse à un homme.
Exemples:
'*' 'Oy, bouillie! Se tirer d'affaire!'
C'est ce que nous dirions
Faire sauter les locaux
Hors du chemin'
- 'MAUREEN ET DOREEN ET NOREEN ET MOI', '' Poèmes particuliers ', [http://www.jclamb.com/]''*' Quand je suis dans les parages, il n'est pas rare que quelqu'un m'appelle et me dise: `` Oy, ramène tes fesses ici et donne-nous un coup de main. '' - `` LE ROI ONCE AND FUTURE: Dans lequel le roi Arthur Uther Pendragon accorde une interview '' [http://arthurpendragon.ukonline.co.uk/arthur.html] '
-
Bouillie as a nom (Argot britannique, principalement, nord de l'Angleterre, australien):
La face
Exemples:
'*' Ma vilaine bouillie a finalement trouvé son chemin sur le www, mais pas de la manière que je méritais. ' - [http://owlfarm.pmgr.net/aspen/hst16.htm] '
'* 2002:' J'ai fait pousser le champignon de mon visage pour couvrir une vilaine bouillie. ' - [http://www.maggotdrowning.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=809] '
'*' et votre oiseau a une vilaine bouillie '- [http://b3ta.com/board/archive/21323/]'
-
Bouillie as a verbe (transitif):
Pour entailler, couper ou indenter (tissu, etc.) avec un tampon.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- visage vs visage
- visage vs visage
- face vs phiz
- visage vs phizog
- visage vs visage
- expression vs visage
- visage vs expression faciale
- visage vs regard
- visage vs visage
- visage vs image
- visage vs réputation
- visage vs avant
- visage vs facette
- visage vs surface
- visage vs talon
- cakehole vs visage
- visage vs gob
- visage vs bouillie
- visage vs trou de tarte
- visage vs piège
- visage vs bon gars
- visage vs héros
- confronter vs face
- traiter avec vs face
- purée vs bouillie
- moosh vs bouillie
- champignon vs champignon
- compagnon vs bouillie
- bouillie vs copain
- tasse vs bouillie