La différence entre Fall et Fell
Lorsqu'il est utilisé comme noms , tomber signifie l'acte de se déplacer vers une position inférieure sous l'effet de la gravité, alors que est tombée signifie une coupe de bois.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , tomber signifie se déplacer vers une position plus basse sous l'effet de la gravité, alors que est tombée signifie faire tomber quelque chose.
Est tombée est aussi adverbe avec le sens: brusquement.
Est tombée est aussi adjectif avec le sens: d'une nature forte et cruelle.
consultez ci-dessous les autres définitions de Tomber et Est tombée
-
Tomber as a nom :
L'acte de se déplacer vers une position plus basse sous l'effet de la gravité.
-
Tomber as a nom :
Une réduction de quantité, de pitch, etc.
-
Tomber as a nom (principalement, Amérique du Nord, obsolète ailleurs):
La période de l'année où les feuilles tombent généralement des arbres; l'automne; la saison de l'année entre l'équinoxe d'automne et le solstice d'hiver.
-
Tomber as a nom :
Une perte de grandeur ou de statut.
Exemples:
'la chute de Rome'
-
Tomber as a nom :
Ce qui tombe ou cascades.
-
Tomber as a nom (sport):
Un événement ou une circonstance cruciale. L'action d'un batteur sortant. Un défaut dans la glace qui fait dériver des pierres jetées dans une zone dans une direction donnée. Une instance d'un lutteur épinglé au tapis.
-
Tomber as a nom :
Postiche pour femme constitué de longues mèches de cheveux sur un support tissé, destiné principalement à couvrir la perte de cheveux.
-
Tomber as a nom (informel, États-Unis):
Blâme ou punition pour un échec ou un méfait.
Exemples:
«Il a installé son rival pour qu'il subisse la chute.
-
Tomber as a nom :
La partie de la corde d'un palan auquel la puissance est appliquée lors du levage (usu. Pluriel).
Exemples:
«Ayez la bonté de sécuriser les chutes des drisses d'artimon.
-
Tomber as a nom :
Voir les chutes
-
Tomber as a nom :
Une ancienne unité de mesure écossaise égale à six ells.
-
Tomber as a nom :
Un morceau de cuir court et flexible faisant partie d'un bullwhip, placé entre la lanière et le craquelin.
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Pour être déplacé vers le bas. Se déplacer vers une position plus basse sous l'effet de la gravité. Descendre, descendre ou descendre. Venir au sol délibérément, se prosterner. Pour être ramené au sol.
Exemples:
«Jetée d'une falaise, la pierre est tombée de 30 mètres avant de toucher le sol.
«La pluie est tombée à l'aube.
«Il est tombé au sol et a demandé grâce.
-
Tomber as a verbe (transitif):
Se déplacer vers le bas. Laisser tomber; laisser tomber. Couler; déprimer. Tomber; couper.
Exemples:
'faire tomber la voix'
'faire tomber un arbre'
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Pour arriver, pour changer négativement. Devenir. Se produire (un certain jour de la semaine, une date ou similaire); . S'effondrer; être renversé ou vaincu. Mourir, surtout au combat ou par maladie. Pour devenir plus bas (en quantité, en hauteur, etc.). Devenir; être affecté par une calamité ou être tombé dans celui-ci; passer à l'état décrit par les mots suivants; se prosterner au sens propre ou figuré.
Exemples:
«Elle est tombée malade. & Emsp; nowrap Les enfants se sont endormis à l'arrière de la voiture. & emsp; nowrap Quand êtes-vous tombé amoureux pour la première fois?
«Thanksgiving tombe toujours un jeudi. & Emsp; nowrap L'année dernière, le commencement est tombé le 3 juin.
'Rome est tombée aux mains des Goths en 410 après JC.'
«C'est un monument à tous ceux qui sont tombés pendant la Première Guerre mondiale.
'Les votes du candidat ont chuté brusquement après le scandale bancaire.'
'Notre sénateur est tombé en discrédit à cause du scandale bancaire.'
-
Tomber as a verbe (intransitif):
A attribuer à; pour arriver par hasard, destin ou héritage.
Exemples:
«C'est donc à moi de prendre cette décision importante. & Emsp; nowrap Le domaine est tombé à son frère; le royaume est tombé entre les mains de ses rivaux.
-
Tomber as a verbe (transitif, obsolète):
Diminuer; pour diminuer ou diminuer.
-
Tomber as a verbe (transitif, obsolète):
Pour produire.
Exemples:
'faire tomber les agneaux'
«rfquotek Shakespeare»
-
Tomber as a verbe (intransitif, obsolète):
Pour sortir dans la vie; être produit; dit des petits de certains animaux.
Exemples:
«rfquotek Shakespeare»
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Descendre en caractère ou en réputation; devenir dégradé; sombrer dans le vice, l'erreur ou le péché.
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Être pris au piège ou piégé; être pire qu'avant.
Exemples:
'tomber dans l'erreur; & emsp; tomber dans des difficultés '
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Pour prendre un air de honte ou de déception; devenir ou paraître abattu; dit du visage.
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Se passer; arriver à passer; au hasard ou à la lumière (sur).
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Pour commencer par la hâte, l'ardeur ou la véhémence; se précipiter ou se dépêcher.
Exemples:
«Après s'être disputés, ils sont tombés aux mains.
-
Tomber as a verbe (intransitif):
Être lâché ou prononcé négligemment.
Exemples:
«Une expression non gardée est tombée de ses lèvres.
-
Est tombée as a verbe (transitif):
Pour faire tomber quelque chose; surtout pour abattre un arbre.
-
Est tombée as a verbe (transitif):
Pour abattre, tuer, détruire.
-
Est tombée as a verbe (couture):
Pour coudre un rabat de tissu saillant, comme surplus de couture ou pli.
-
Est tombée as a nom :
Une coupe de bois.
-
Est tombée as a nom :
La couture d'un pli de tissu; plus précisément, la partie d'un kilt, de la taille au siège, où les plis sont cousus.
-
Est tombée as a nom (textiles):
L'extrémité d'une bande, formée par le dernier fil de la trame.
-
Est tombée as a nom :
Une peau d'animal, une peau, une peau.
-
Est tombée as a nom :
Peau humaine (maintenant seulement comme une utilisation métaphorique du sens antérieur).
-
Est tombée as a nom (archaïque, _, extérieur, _, Royaume-Uni):
Une crête rocheuse ou une chaîne de montagnes.
Exemples:
«rfquotek T. Gray»
-
Est tombée as a nom (archaïque, _, extérieur, _, Royaume-Uni):
Un champ sauvage ou une lande des hautes terres.
-
Est tombée comme un adjectif :
D'une nature forte et cruelle; eagre et sans ménagement; sinistre; féroce; impitoyable; sauvage.
Exemples:
«[[un coup un coup un coup un coup]]»
-
Est tombée comme un adjectif (Royaume-Uni, _, dialectal, Écosse):
Fort et fougueux; mordant; enthousiaste; tranchant; âcre
-
Est tombée comme un adjectif (Royaume-Uni, _, dialectal, Écosse):
Très grand; énorme.
-
Est tombée comme un adjectif (obsolète):
Désireux; sérieux; intention.
-
Est tombée comme un adverbe :
Nettement; violemment.
-
Est tombée as a nom :
Fiel; colère; mélancolie.
-
Est tombée as a nom (exploitation minière):
Les portions de minerai les plus fines, qui traversent les mailles lorsque le minerai est trié par tamisage.
-
Est tombée as a verbe :
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- descente vs chute
- chute vs chute
- ascension vs chute
- chute vs hausse
- diminution vs chute
- plongeon vs chute
- chute vs chute
- chute vs abaissement
- chute vs réduction
- chute vs augmentation
- chute vs hausse
- automne vs automne
- automne vs récolte
- back end vs automne
- chute vs chute
- ascension vs chute
- chute vs hausse
- automne vs rap
- chute vs chute
- chute vs chute
- chute vs plongée
- chute vs chute
- réduire vs tomber
- tomber vs tomber
- tomber vs renverser
- tomber vs renverser
- tomber vs abattre
- tomber vs se lever
- tomber vs ramasser
- tomber vs se lever
- être à la hauteur contre la chute
- mourir vs tomber
- plongeon vs chute
- chute vs chute
- chute vs hausse
- devenir vs tomber
- tomber vs obtenir
- descendre vs tomber
- descendre vs tomber
- chute vs chute
- monter vs tomber
- tomber vs monter
- chute vs hausse
- battre vs tomber
- défaite vs chute
- tomber vs renverser
- tomber vs frapper
- tomber contre vaincre