La différence entre Gripe et Whinge
Lorsqu'il est utilisé comme noms , grippe signifie une plainte, souvent insignifiante ou insignifiante, alors que pleurnicher signifie un cri.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , grippe signifie se plaindre, alors que pleurnicher signifie se plaindre, surtout de manière agaçante ou persistante.
consultez ci-dessous les autres définitions de Grippe et Whinge
-
Grippe as a verbe (intransitif, informel):
Se plaindre; se plaindre.
-
Grippe as a verbe (nautique):
A tendance à se lever face au vent, comme un navire qui, lorsqu'il navigue au près, demande un travail constant à la barre.
Exemples:
«rfquotek R. H. Dana, Jr»
-
Grippe as a verbe (obsolète, transitive):
Pincer; à la détresse. Plus précisément, provoquer des pincements et des douleurs spasmodiques aux intestins, comme par les effets de certaines substances purgatives ou indigestes.
-
Grippe as a verbe (intransitif):
Souffrir de douleurs de préhension.
Exemples:
«rfquotek John Locke»
-
Grippe as a verbe (obsolète, intransitif):
Pour saisir (vers, vers, sur ou sur quelque chose).
-
Grippe as a verbe (archaïque, transitif):
A saisir ou à saisir.
-
Grippe as a nom :
Une plainte, souvent insignifiante ou insignifiante.
-
Grippe as a nom (nautique):
Un câble métallique, souvent utilisé sur les bossoirs et autres systèmes de lancement de radeaux de sauvetage.
-
Grippe as a nom (obsolète):
saisir; Embrayage; poignée
-
Grippe as a nom (obsolète):
Ce qui est saisi; une poignée; un appui.
Exemples:
'le reproche d'une épée'
-
Grippe as a nom (ingénierie, daté):
Un dispositif pour saisir ou tenir quoi que ce soit; un frein pour arrêter une roue.
-
Grippe as a nom (obsolète):
Oppression; exaction cruelle; affliction; pincement de détresse.
Exemples:
'le reproche de la pauvreté'
-
Grippe as a nom (principalement, au pluriel):
Pincement et douleur spasmodique dans les intestins.
-
Grippe as a nom (nautique):
Le morceau de bois qui termine la quille à l'extrémité avant; l'avant-pied.
-
Grippe as a nom (nautique):
La boussole ou la netteté de la poupe d'un navire sous l'eau, ayant tendance à lui faire garder un bon vent.
-
Grippe as a nom (nautique):
Un assemblage de cordes, yeux morts et jarrets, attachés à des anneaux dans le pont, pour sécuriser les bateaux lorsqu'ils sont hissés.
-
Grippe as a nom (obsolète):
Un vautour, Gyps fulvus; le griffon.
-
Whinge as a verbe (Royaume-Uni, AU, NZ, irlandais):
Se plaindre, surtout de manière agaçante ou persistante.
Exemples:
«Argh! Il en a pleuré toute la nuit, même s'il sait que nous ne pouvons rien faire.
-
Whinge as a verbe (Royaume-Uni, AU, NZ, irlandais):
Se plaindre.
Exemples:
`` Je sais que cela n'aidera pas, mais parfois il est préférable de se plaindre des choses qui m'ennuient. ''
-
Whinge as a nom (Royaume-Uni, AU, NZ, irlandais):
Un cri.
Exemples:
`` Ses gémissements devenaient encore plus aigus et ennuyeux à mesure que nous devions les écouter. ''
-
Whinge as a nom (Royaume-Uni, AU, NZ, irlandais):
Une plainte maussade.
Exemples:
«Je sais que tu n'aimes pas ça, mais tes caprices ne résoudront pas le problème!
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- chienne vs reproche
- se plaindre vs reprocher
- reproche vs pleurnicher
- reproche vs pleurnicher