La différence entre Hay et Sack
Lorsqu'il est utilisé comme noms , il y a signifie herbe coupée et séchée pour être utilisée comme fourrage pour les animaux, alors que sac signifie un sac.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , il y a signifie couper des graminées ou des plantes herbacées à utiliser comme fourrage pour les animaux, alors que sac signifie mettre dans un sac ou des sacs.
consultez ci-dessous les autres définitions de Il y a et Sac
-
Il y a as a nom (indénombrable):
Herbe coupée et séchée pour être utilisée comme fourrage pour animaux.
-
Il y a as a nom (dénombrable):
Tout mélange de plantes à feuilles vertes utilisées pour le fourrage.
-
Il y a as a nom (argot):
Cannabis; marijuana.
-
Il y a as a nom :
Un filet installé autour du repaire d'un animal, en particulier un lapin.
Exemples:
«rfquotek Rowe»
-
Il y a as a nom (obsolète):
Une haie.
-
Il y a as a nom (obsolète):
Une danse country circulaire.
-
Il y a as a verbe :
Pour couper des herbes ou des plantes herbacées destinées à l'alimentation animale.
-
Il y a as a verbe :
Pour poser des collets aux lapins.
Exemples:
«rfquotek Huloet»
-
Il y a as a nom :
La lettre pour le son h en sténographie Pitman.
-
Sac as a nom :
Un sac; en particulier un grand sac de matériau solide et grossier pour le stockage et la manutention de divers produits, tels que pommes de terre, charbon, café; ou, un sac avec des poignées utilisé dans un supermarché, un sac d'épicerie; ou, un petit sac pour les petits objets, une sacoche.
-
Sac as a nom :
Le montant qu'un sac contient; aussi, une mesure archaïque ou historique de capacité variable, selon le type de produit et selon l'usage local; une vieille mesure anglaise de poids, généralement de laine, égale à 13 pierres (182 livres), ou dans d'autres sources, 26 pierres (364 livres).
-
Sac as a nom (indénombrable):
Le pillage et le pillage d'une ville ou d'une ville capturée.
Exemples:
«Le sac de Rome.
-
Sac as a nom (indénombrable):
Butin ou butin obtenu par pillage.
-
Sac as a nom (Football américain):
Un tacle réussi du quart-arrière. Voir le verbe sense4 ci-dessous.
-
Sac as a nom (base-ball):
L'une des bases carrées ancrées à la première base, la deuxième base ou la troisième base.
Exemples:
«Il s'est tordu la cheville en glissant dans le sac à la seconde.
-
Sac as a nom (informel):
Licenciement ou licenciement d'un poste, généralement en donnant (quelqu'un) le sac ou en le récupérant. Voir le verbe sense4 ci-dessous.
Exemples:
«Le patron va lui donner le sac aujourd'hui.
«Il a été condamné pour être en retard tout le temps.
-
Sac as a nom (familier, US):
Lit; généralement comme frappé le sac ou dans le sac. Voir aussi limoger.
-
Sac as a nom (daté):
(aussi sacque) Une sorte de robe ample ou de robe avec des manches qui pendent des épaules, comme une robe avec un dos Watteau ou un sac à dos, à la mode de la fin du 17e au 18e siècle; ou, autrefois, une veste, un manteau ou une cape ample aux hanches.
-
Sac as a nom (daté):
Un manteau de sac; sorte de manteau porté par les hommes et s'étendant de haut en bas sans couture croisée.
-
Sac as a nom (vulgaire, argot):
Le scrotum.
Exemples:
«Il a passé le ballon, mais il l'a frappé dans le sac.
-
Sac as a verbe :
A mettre dans un sac ou des sacs.
Exemples:
«Aidez-moi à faire les courses.
-
Sac as a verbe :
A porter ou à porter dans un sac sur le dos ou les épaules.
-
Sac as a verbe :
Piller ou piller, surtout après la capture; pour obtenir des butins de guerre.
Exemples:
«Les barbares ont saccagé Rome.
-
Sac as a verbe (Football américain):
Pour tacler, généralement pour attaquer le quart offensif derrière la ligne de mêlée avant qu'il ne soit capable de lancer une passe.
-
Sac as a verbe (informel):
Pour quitter un emploi ou un poste; tirer.
Exemples:
«Il a été limogé en septembre dernier.
-
Sac as a verbe (familier):
Dans la phrase sack out, pour s'endormir. Voir aussi frapper le sac.
Exemples:
«Les enfants ont tous été renvoyés avant 9 heures le soir du Nouvel An.»
-
Sac as a nom (daté):
Une variété de vin sec de couleur claire d'Espagne ou des îles Canaries; aussi, tout vin blanc fort du sud de l'Europe; Sherry.
-
Sac as a nom :
-
Sac as a verbe :
-
Sac as a nom :
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- sac vs sac
- sac vs fourre-tout
- piquer vs sac
- bindle vs sac
- hache vs sac
- slip rose vs sac
- donner la botte contre le sac
- obtenir la côtelette contre le sac
- donner le coude contre le sac
- foin vs sac
- rack vs sac
- butin vs sac
- saccage vs sac
- peut vs sac
- licencier vs sac
- feu vs sac
- licencier vs licencier
- lâcher prise vs sac
- sack vs terminer
- donner la hache contre le sac
- donner la botte contre le sac
- donner la côtelette vs le sac
- donner le coude contre le sac
- rack vs sac
- bordeaux vs sac
- jarret vs sac
- sac vs tente