La différence entre Hoodwink et Trick
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , frauder signifie tromper ou tromper, alors que tour signifie tromper.
Tour est aussi nom avec le sens: quelque chose conçu pour tromper ou escroquer.
Tour est aussi adjectif avec le sens: élégant ou cool.
consultez ci-dessous les autres définitions de Frauder et Tour
-
Frauder as a verbe :
Tromper ou tromper.
Exemples:
«J'ai l'impression que le vendeur m'a incité à acheter tout de suite.
-
Frauder as a verbe (archaïque):
Couvrir les yeux avec une cagoule; bander les yeux.
-
Tour comme un adjectif (argot):
Élégant ou cool.
Exemples:
«Wow, ta nouvelle voiture de sport est vraiment un truc.
-
Tour as a nom :
Quelque chose conçu pour tromper ou escroquer.
Exemples:
«C'était juste une astuce pour dire que la maison était sous-évaluée.
-
Tour as a nom :
Un élément unique d'un acte de magicien (ou de n'importe quel artiste de variété); un tour de magie.
Exemples:
Et pour mon prochain tour, je vais sortir un wombat d'un sac polochon.
-
Tour as a nom :
Une action physique difficile et divertissante.
Exemples:
«C'est une belle planche à roulettes, mais pouvez-vous faire des trucs dessus?
-
Tour as a nom :
Une manière efficace, intelligente ou rapide de faire quelque chose.
Exemples:
'' astuces du métier; quel est l'astuce pour plier cette chaise?
-
Tour as a nom :
Comportement malicieux ou ennuyeux; une farce.
Exemples:
'les trucs des garçons'
«rfquotek Prior»
-
Tour as a nom (daté):
Une habitude ou une manière particulière; une particularité; un trait.
Exemples:
'un tour de tambour avec les doigts; un truc de froncer les sourcils '
-
Tour as a nom :
Un nœud, une tresse ou une tresse de cheveux.
Exemples:
«rfquotek Ben Jonson»
-
Tour as a nom (jeux de cartes):
Une séquence dans laquelle chaque joueur joue une carte et un jeu gagnant est déterminée.
Exemples:
«J'ai réussi le deuxième tour avec la reine de cœur.
-
Tour as a nom (argot):
Un acte de prostitution.
Exemples:
«Au pire moment, elle faisait dix tours par jour.
-
Tour as a nom (argot):
Un client à une prostituée.
Exemples:
«Alors que l'homme d'affaires tournait au coin de la rue, elle pensa:« Voici un autre truc.
-
Tour as a nom :
Une période de travail quotidienne, en particulier dans les emplois par équipes.
-
Tour as a nom (nautique):
La période de travail d'un marin à la barre, généralement de deux heures.
-
Tour as a nom :
Un jouet; une bagatelle; un jouet.
Exemples:
«rfquotek Shakespeare»
-
Tour as a verbe (transitif):
Pour tromper; faire croire quelque chose de faux; decevoir.
Exemples:
«Vous avez essayé de me tromper quand vous avez dit que la maison était sous-estimée.
-
Tour as a verbe (héraldique):
Dessiner (par opposition au blason - décrire avec des mots).
-
Tour as a verbe :
S'habiller; décorer; orner de façon fantastique; souvent suivi par up, off ou out.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- artifice vs astuce
- avec vs trick
- gambit vs truc
- stratagème vs astuce
- arnaque vs astuce
- illusion vs truc
- tour de magie vs tour
- tour de passe-passe vs tour
- john vs truc
- décalage vs astuce
- avec vs trick
- dupe vs truc
- idiot vs truc
- mouette vs astuce
- avoir vs truc
- tromper vs tromper
- arnaque vs truc
- mod vs astuce