La différence entre Hunch et Inkling
Lorsqu'il est utilisé comme noms , pressentiment signifie une bosse, alors que idée signifie un léger soupçon ou une allusion.
Pressentiment est aussi verbe avec le sens: plier le haut de son corps en avant en levant les épaules.
consultez ci-dessous les autres définitions de Pressentiment et Idée
-
Pressentiment as a nom :
Une bosse; une protubérance.
-
Pressentiment as a nom :
Une posture voûtée ou courbée; un slouch.
Exemples:
«Le vieil homme marchait avec une intuition.
-
Pressentiment as a nom :
Une théorie, une idée ou une supposition; une impression intuitive que quelque chose va se passer.
Exemples:
«J'ai le sentiment qu'ils trouveront un moyen de résoudre le problème.
-
Pressentiment as a nom :
Un morceau; un morceau; un morceau épais.
Exemples:
'une envie de pain'
-
Pressentiment as a nom :
Une poussée ou une poussée, comme avec le coude.
-
Pressentiment as a verbe (intransitif):
Plier le haut de son corps en avant tout en levant les épaules.
Exemples:
synonymes: slouch stoop lean
«Ne vous penchez pas sur votre ordinateur si vous voulez éviter les problèmes de cou.
-
Pressentiment as a verbe (transitif):
Élever (ses épaules) (en baissant la tête ou en penchant le haut du corps vers l'avant); courber (son corps) vers l'avant (parfois suivi par le haut).
Exemples:
«Ils se tenaient devant la porte, se penchant contre la pluie et gonflant leurs cigarettes.
Il a courbé les épaules et a regardé le sol.
-
Pressentiment as a verbe (intransitif):
Marcher (quelque part) en se recroquevillant les épaules.
Exemples:
'synonymes: slouch'
-
Pressentiment as a verbe (transitif):
Pour pousser une bosse ou une protubérance hors de (quelque chose); escroc, comme le dos.
-
Pressentiment as a verbe (transitif):
Pour pousser ou bousculer avec le coude; pousser ou pousser contre (quelqu'un).
Exemples:
'synonymes: coup de coude'
-
Pressentiment as a verbe (intransitif, familier):
Pour avoir une intuition ou faire une estimation intuitive.
-
Idée as a nom :
Un léger soupçon ou une allusion.
-
Idée as a nom (dialecte):
Inclinaison, désir.
-
Idée as a verbe :
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- indice vs intuition
- indice vs intuition
- intuition vs inkling