La différence entre le maquillage et le maquillage
Lorsqu'il est utilisé comme noms , faire signifie marque ou genre, alors que maquillage signifie la composition d'un élément.
Faire est aussi verbe avec le sens: construire, construire ou produire.
consultez ci-dessous les autres définitions de Faire et Maquillage
-
Faire as a verbe (transitif):
Créer. Pour construire, construire ou produire. Pour écrire ou composer. Pour provoquer; pour effectuer ou produire au moyen d'une action. Créer (l'univers), surtout à partir de rien.
Exemples:
«Nous avons fabriqué une mangeoire à oiseaux pour notre jardin.
«Je vais encore faire de lui un homme.
«J'ai fait un poème pour son mariage.
«Il a fait un testament.
''faire la guerre'
`` Ils n'étaient qu'un groupe de ne'er-do-wells qui ont fait des ennuis pour les hommes honnêtes. ''
«Dieu a fait la terre et le ciel.
-
Faire as a verbe (intransitif, maintenant surtout, _, familier):
Se comporter, agir.
Exemples:
«Faire comme un cerf pris dans les phares.
«Ils se sont bien débrouillés ensemble, comme si leur combat n'avait jamais eu lieu.
«Il a fait comme pour le frapper, mais ils ont tous deux ri et se sont serrés la main.
-
Faire as a verbe (intransitif):
Tendre; contribuer; avoir effet; avec pour ou contre.
-
Faire as a verbe :
Pour constituer.
Exemples:
«Ils forment un joli couple.
«Cela fait la troisième infraction.
«Une hirondelle ne fait pas un été.
-
Faire as a verbe (transitif):
Pour additionner, obtenez une somme de.
Exemples:
«Deux et quatre font six.
-
Faire as a verbe (intransitif, interprété avec `` de '', généralement interrogatif):
Interpréter.
Exemples:
'Je ne sais pas quoi en penser.'
-
Faire as a verbe (transitif, généralement stressé):
Pour réussir.
Exemples:
«Cette entreprise est ce qui vous a fait.
«Elle s'est mariée dans la richesse et il en a été ainsi.
-
Faire as a verbe (ditransitif, le deuxième objet est un adjectif ou un participe):
Pour faire être.
Exemples:
'rendu des synonymes'
«Les citoyens ont clairement exprimé leurs objections.
«Cela pourrait vous rendre un peu étourdi.
«Me suis-je fait entendre?
«Scotch fera de vous un homme.
-
Faire as a verbe :
Faire paraître être; représenter comme.
-
Faire as a verbe (ditransitif, le deuxième objet est un verbe):
Pour causer (faire quelque chose); contraindre (à faire quelque chose).
Exemples:
«Tu la fais pleurer.
«On m'a fait me sentir comme un criminel.
-
Faire as a verbe (ditransitif, le deuxième objet est un verbe, peut être souligné pour l'accentuation ou la clarté):
Forcer à faire.
Exemples:
«Le professeur a fait étudier l'élève.
'Ne les laissez pas vous faire souffrir.'
-
Faire as a verbe (ditransitif, d'un fait):
Pour indiquer ou suggérer d'être.
Exemples:
«Ses erreurs passées ne font pas de lui une mauvaise personne.
-
Faire as a verbe (transitif, d'un lit):
Couvrir proprement avec des draps.
-
Faire as a verbe (transitif, US, _, argot):
Reconnaître, identifier.
-
Faire as a verbe (transitif, familier):
Pour arriver à destination, généralement à ou avant une certaine heure.
Exemples:
«Nous devrions faire Cincinnati à 7 heures ce soir.
-
Faire as a verbe (intransitif, familier):
Procéder (dans une direction).
Exemples:
«Ils ont fait vers l'ouest sur les montagnes enneigées.
'' Allez dans les collines! C'est un feu de forêt!
«Ils se sont éloignés du feu vers la rivière.
-
Faire as a verbe (transitif):
Couvrir (une distance donnée) en voyageant.
-
Faire as a verbe (transitif):
Se déplacer à (une vitesse).
Exemples:
«Le navire pouvait faire 20 nœuds par heure dans une mer calme.
«Ce bébé peut faire 220 milles à l'heure.
-
Faire as a verbe :
Nommer; nommer.
-
Faire as a verbe (transitif, argot):
Pour entrer dans la mafia ou une organisation similaire (en tant qu'homme fait).
-
Faire as a verbe (intransitif, familier, euphémique):
Pour déféquer ou uriner.
-
Faire as a verbe (transitif):
Gagner, gagner (argent, points, adhésion ou statut).
Exemples:
«Ils espèrent faire un plus gros profit.»
«Il n'a pas fait la chorale après que sa voix ait changé.
«Elle a marqué dix points dans ce match.
-
Faire as a verbe (transitif):
Payer, couvrir (une dépense);
-
Faire as a verbe (obsolète, intransitif):
Pour composer des vers; écrire de la poésie; à versifier.
Exemples:
«rfquotek Chaucer»
«rfquotek Tennyson»
-
Faire as a verbe :
Adopter; établir.
-
Faire as a verbe :
Se développer en; se révéler être.
Exemples:
«Elle fera un bon président.
-
Faire as a verbe :
Pour former ou formuler dans l'esprit.
Exemples:
''faire des plans'
'' pris une décision discutable ''
-
Faire as a verbe :
Pour réaliser un exploit.
Exemples:
'' faire un saut ''
'' faire une passe ''
''faire un demi-tour'
-
Faire as a verbe (obsolète):
Agir d'une certaine manière; avoir à faire; gérer; interférer; être actif; souvent dans la phrase à se mêler ou à faire.
-
Faire as a verbe (obsolète):
Augmenter; augmenter; s'accroître.
-
Faire as a verbe (obsolète):
Être engagé ou concerné.
-
Faire as a verbe (maintenant, archaïque):
Faire en sorte d'être (à un endroit spécifié), utilisé après un subjectif.
-
Faire as a verbe (transitif, euphémisme):
Prendre la virginité de.
-
Faire as a verbe (transitif):
Pour avoir des relations sexuelles avec.
-
Faire as a nom (souvent d'une voiture):
Marque ou type; souvent jumelé avec le modèle.
Exemples:
«Quelle marque de voiture conduisez-vous?
-
Faire as a nom :
Comment une chose est faite; construction.
-
Faire as a nom :
Origine d'un article manufacturé; fabrication.
Exemples:
«La caméra était de marque allemande.
-
Faire as a nom (indénombrable):
Quantité produite, en particulier de matériaux.
-
Faire as a nom (daté):
L'acte ou le processus de fabrication de quelque chose, en particulier dans la fabrication industrielle.
-
Faire as a nom :
Caractère ou disposition d'une personne.
-
Faire as a nom (pont):
La déclaration de l'atout pour une main.
-
Faire as a nom (la physique):
La fermeture d'un circuit électrique.
-
Faire as a nom (l'informatique):
Un utilitaire logiciel pour créer automatiquement de grandes applications ou une implémentation de cet utilitaire.
-
Faire as a nom (argot):
Reconnaissance ou identification, en particulier à partir des dossiers de police ou des preuves.
-
Faire as a nom (argot, généralement dans la phrase 'easy make'):
Cible passée ou future de séduction (généralement féminine).
-
Faire as a nom (argot, militaire):
Une promotion.
-
Faire as a nom :
Un projet fait maison
-
Faire as a nom (basketball):
Un panier fait.
-
Faire as a nom (dialectique):
Camarade; un conjoint ou un compagnon.
-
Faire as a nom (Ecosse, Irlande, Angleterre du Nord, maintenant, rare):
Un demi-sou.
-
Maquillage as a nom (indénombrable):
La composition d'un objet.
Exemples:
«Pour comprendre le fonctionnement d'un réacteur nucléaire, nous devons d'abord examiner sa composition.»
-
Maquillage as a nom (indénombrable):
Produits de beauté; colorants et autres substances appliqués sur la peau pour modifier son apparence.
Exemples:
«Elle porte beaucoup de maquillage.
-
Maquillage as a nom (fabrication):
Remplacement; matériel utilisé pour compenser le montant qui a été utilisé.
-
Maquillage as a nom (éducation):
Un test donné aux étudiants leur permettant de répéter le matériel échoué.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- marque vs marque
- faire vs type
- faire vs fabricant
- construction vs faire
- faire vs fabriquer
- faire vs origine
- faire vs fabriquer
- faire vs production
- faire vs sortie
- faire vs faire
- faire vs fabriquer
- faire vs fabrication
- faire vs production
- faire vs maquillage
- disposition vs faire
- caractère vs marque
- faire vs type
- faire contre manière
- fermeture vs faire
- achèvement vs faire
- actionnement vs faire
- ID vs marque
- identification vs faire
- jeter vs faire
- configuration vs maquillage
- constitution vs maquillage
- forme vs maquillage
- produit de beauté vs maquillage
- cosmétiques vs maquillage
- maquillage vs produit
- maquillage vs gifle
- maquillage vs peinture de guerre