La différence entre le cou et la gorge
Lorsqu'il est utilisé comme noms , cou désigne la partie du corps reliant la tête et le tronc trouvée chez l'homme et certains animaux, alors que gorge désigne la partie avant du cou.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , cou signifie accrocher par le cou, alors que gorge signifie prononcer dans ou avec la gorge.
consultez ci-dessous les autres définitions de Cou et Gorge
-
Cou as a nom (anatomie):
La partie du corps reliant la tête et le tronc trouvée chez l'homme et certains animaux.
-
Cou as a nom :
La partie correspondante dans d'autres contextes anatomiques.
-
Cou as a nom :
La partie d'une chemise, d'une robe, etc., qui correspond au cou d'une personne.
-
Cou as a nom :
La partie effilée d'une bouteille vers l'ouverture.
-
Cou as a nom (botanique):
L'extension tubulaire mince au sommet d'un archégone, à travers laquelle le sperme nage pour atteindre l'ovule.
-
Cou as a nom (la musique):
L'extension de tout instrument à cordes sur lequel une touche est montée
-
Cou as a nom :
Une longue étendue de terre étroite faisant saillie du corps principal, ou une étendue étroite reliant deux étendues plus grandes.
-
Cou as a nom (ingénierie):
Une réduction de taille près de l'extrémité d'un objet, formée par une rainure autour de lui.
Exemples:
'un cou formant le tourillon d'un arbre'
-
Cou as a nom :
La constriction entre la racine et la couronne d'une dent.
-
Cou as a nom (architecture):
Le gorgerin d'une capitale.
-
Cou as a nom (armes à feu):
La petite partie d'un pistolet entre la poursuite et la houle du museau.
-
Cou as a nom (informel, MLE, argot):
Un mensonge; un mensonge.
-
Cou as a verbe :
Accrocher par le cou; étrangler; tuer, éliminer
Exemples:
«Allez au cou vous-même.
-
Cou as a verbe (principalement, États-Unis):
Faire l'amour; embrasser ou câliner intensément; canoodle.
Exemples:
`` Alan et Betty étaient couchés à l'arrière d'une voiture quand le père de Betty les a attrapés. ''
-
Cou as a verbe :
A boire rapidement.
-
Cou as a verbe :
Diminuer le diamètre.
-
Gorge as a nom :
La partie avant du cou.
Exemples:
«Le terrain sauvage a rebondi et a frappé le receveur dans la gorge.
-
Gorge as a nom :
L'oesophage ou la trachée.
Exemples:
«En avalant, j'ai senti quelque chose d'étrange dans ma gorge.
-
Gorge as a nom :
Une ouverture étroite dans un vaisseau.
Exemples:
«L'eau a coulé de la gorge de la bouteille.
-
Gorge as a nom :
Station de la gorge.
-
Gorge as a nom :
La partie d'une cheminée entre le collecteur, ou partie de l'entonnoir qui se contracte en montant, et le conduit de fumée.
Exemples:
«rfquotek Gwilt»
-
Gorge as a nom (nautique):
Le coin supérieur avant d'une voile à bôme et gaffe, ou d'une trinquette.
-
Gorge as a nom (nautique):
Cette extrémité d'une gaffe qui est à côté du mât.
-
Gorge as a nom (nautique):
L'angle où le bras d'une ancre est joint à la tige.
Exemples:
«rfquotek Totten»
-
Gorge as a nom (construction navale):
L'intérieur d'un genou en bois.
-
Gorge as a nom (botanique):
L'orifice d'un organe tubulaire; l'extrémité externe du tube d'une corolle monopétale; le faux, ou fauces.
-
Gorge as a verbe (maintenant, rare):
À prononcer dans ou avec la gorge.
Exemples:
'aux menaces de gorge'
«rfquotek Chapman»
-
Gorge as a verbe (informel):
A prendre dans la gorge. .}}
-
Gorge as a verbe (Royaume-Uni, dialecte, obsolète):
Tondre (haricots, etc.) dans une direction opposée à leur flexion.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- French kiss vs cou
- tâtons vs cou
- cou vs animal de compagnie
- cou vs smoodge
- cou vs snog
- cou vs se blottir
- cou vs smooch
- œsophage vs gorge
- l'oesophage vs la gorge
- œsophage vs gorge
- gorge vs trachée
- gorge vs trachée
- cou vs gorge
- goulot d'étranglement vs gorge
- pic vs gorge