La différence entre Place et Stead
Lorsqu'il est utilisé comme noms , endroit désigne un espace ouvert, en particulier une place de ville, une place de marché ou une cour, alors que place signifie un lieu, ou un endroit, en général. }}.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , endroit signifie mettre (un objet ou une personne) dans un endroit spécifique, alors que place signifie aider, soutenir, bénéficier ou aider.
consultez ci-dessous les autres définitions de Endroit et Place
-
Endroit as a nom (physique):
Une zone; quelque part dans une zone. Un espace ouvert, en particulier une place de ville, une place de marché ou une cour. Un groupe de maisons. Une zone habitée: un village, une ville ou une ville. N'importe quelle région de la terre: une région. La zone que l'on occupe, en particulier un endroit où s'asseoir. Le quartier où l'on habite: son chez-soi, autrefois les domaines et les fermes. Une zone de la peau. Un espace pour uriner et déféquer: une dépendance ou des toilettes. Une zone à combattre: un champ de bataille ou le terrain disputé dans une bataille.
Exemples:
«Ils vivent à Westminster Place.
«Il rentre en vacances dans sa ville natale.
«Nous avons demandé au restaurant de nous donner une table à trois places.
«Tu veux venir chez moi plus tard?
-
Endroit as a nom :
Un emplacement ou une position dans l'espace.
-
Endroit as a nom :
Un emplacement particulier dans un livre ou un document, en particulier l'emplacement actuel d'un lecteur.
-
Endroit as a nom :
Un passage ou extrait d'un livre ou d'un document.
-
Endroit as a nom :
Un sujet.
-
Endroit as a nom :
Un état d'esprit.
Exemples:
«Je suis dans un endroit étrange en ce moment.
-
Endroit as a nom :
Une position d'échecs; un carré de l'échiquier.
-
Endroit as a nom (Social):
Une responsabilité ou un poste dans une organisation. Un rôle ou un objectif; une station. La position d'un concurrent dans un concours. La position de première, deuxième ou troisième à l'arrivée, en particulier la deuxième position. La position en tant que membre d'une équipe sportive.
Exemples:
'Ce n'est vraiment pas à moi de dire ce qui est bien et ce qui ne va pas dans ce cas.'
'Nous pensions gagner mais nous n'avons fini qu'à la quatrième place.'
'gagner un pari sur un cheval pour une place'
'Il a perdu sa place en équipe nationale.'
-
Endroit as a nom :
Une position fortifiée: une forteresse, une citadelle ou une ville fortifiée.
-
Endroit as a nom :
Numériquement, la colonne compte une certaine quantité.
Exemples:
'trois décimales; & emsp; la place des centaines ''
-
Endroit as a nom :
Relation ordinale; position dans l'ordre de procédure.
Exemples:
«C'est ce que j'ai dit en premier lieu!
-
Endroit as a nom :
Accueil; effet; impliquant la création de place pour.
-
Endroit as a verbe (transitif):
Mettre (un objet ou une personne) dans un endroit précis.
Exemples:
«Il a posé le verre sur la table.
-
Endroit as a verbe (intransitif):
Gagner une place donnée dans une compétition. Pour finir deuxième, surtout des chevaux ou des chiens.
Exemples:
'Les Cowboys se sont classés troisièmes de la ligue.'
«Dans la troisième course: Aces Up a gagné, payant huit dollars; Blarney Stone a placé, payant trois dollars; et Cinnamon a montré, payant cinq dollars.
-
Endroit as a verbe (transitif):
Se souvenir où et quand (un objet ou une personne) a déjà été rencontré.
Exemples:
«Je l'ai déjà vu, mais je ne sais pas vraiment où.
-
Endroit as a verbe (transitif, au passif):
A atteindre (une certaine position, souvent suivie d'un ordinal) comme dans une course de chevaux.
Exemples:
'Run Ragged a terminé quatrième de la course.'
-
Endroit as a verbe (transitif):
Chanter (une note) avec la bonne hauteur.
-
Endroit as a verbe (transitif):
Organiser ou faire (un pari).
Exemples:
«J'ai placé dix dollars sur les Lakers en battant les Bulls.
-
Endroit as a verbe (transitif):
Recruter ou jumeler une personne appropriée pour un emploi.
Exemples:
«Ils ont téléphoné dans l'espoir de la placer dans l'équipe de direction.
-
Endroit as a verbe (sportif, transitif):
Pour placer un coup de pied (un but).
-
Place as a nom (obsolète):
Un lieu, ou un spot, en général. }}
-
Place as a nom (obsolète):
Un endroit où une personne se repose normalement; un siège.
-
Place as a nom (obsolète):
Un endroit ou un point spécifique sur un corps ou une autre surface.
-
Place as a nom (obsolète):
Un lieu habité; une colonie, une ville, une ville, etc.
-
Place as a nom (obsolète):
Un domaine, une propriété avec son parc; une ferme.
-
Place as a nom (obsolète):
Le cadre sur lequel un lit est posé; un lit.
-
Place as a nom (en phrases, maintenant, _, littéraire):
La position ou la fonction (de quelqu'un ou de quelque chose), assumée par un successeur.
-
Place as a nom (figuratif):
Un «lieu» émotionnel ou circonstanciel ayant des avantages, des qualités, etc. spécifiés (maintenant seulement en phrases).
-
Place as a verbe :
Pour aider, soutenir, bénéficier ou aider; pour être utile ou utile.
-
Place as a verbe :
Remplir la place ou la place de.
-
Place as a nom (Singapour, familier):
Son partenaire dans une relation amoureuse.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- place vs siège
- emplacement vs lieu
- lieu vs position
- lieu vs situation
- place vs place
- place vs stell
- lieu vs spot
- état d'esprit vs lieu
- état d'esprit vs lieu
- humeur vs lieu
- cour vs place
- piazza vs place
- place vs plaza
- place vs carré
- dépôt vs lieu
- lay vs place
- coucher vs place
- placer vs poser
- atteindre vs place
- faire vs place
- lieu vs portée