La différence entre Bond et Stick
Lorsqu'il est utilisé comme noms , liaison signifie la preuve d'une dette à long terme, par laquelle l'émetteur de l'obligation (l'emprunteur) est obligé de payer les intérêts à l'échéance et de rembourser le principal à l'échéance, comme indiqué au recto du certificat d'obligation. les droits du détenteur sont précisés dans l'acte de fiducie obligataire, qui contient les conditions légales dans lesquelles l'obligation a été émise. les obligations sont disponibles sous deux formes: les obligations nominatives et les obligations au porteur, alors que bâton désigne un morceau de bois allongé ou un matériau similaire, généralement utilisé, par exemple comme baguette ou bâton. une petite branche mince d'un arbre ou d'un buisson.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , liaison signifie connecter, sécuriser ou nouer avec un lien, alors que bâton signifie couper un morceau de bois pour être le membre de bâton d'un joint face-and-stick.
Lorsqu'il est utilisé comme adjectifs , liaison signifie soumis à la tenure appelée esclavage, alors que bâton signifie susceptible de coller.
consultez ci-dessous les autres définitions de Liaison et Bâton
-
Liaison as a nom (légal):
Preuve d'une dette à long terme, par laquelle l'émetteur de l'obligation (l'emprunteur) est obligé de payer les intérêts à l'échéance et de rembourser le principal à l'échéance, comme indiqué au recto du certificat d'obligation. Les droits du détenteur sont précisés dans l'acte de fiducie obligataire, qui contient les conditions légales dans lesquelles l'obligation a été émise. Les obligations sont disponibles sous deux formes: les obligations nominatives et les obligations au porteur.
-
Liaison as a nom (la finance):
Une obligation documentaire de payer une somme ou d'exécuter un contrat; une débenture.
Exemples:
«Les investisseurs sont confrontés à un dilemme. Le cash offre un rendement pratiquement nul dans de nombreux pays développés; Les rendements des obligations d'État ont peut-être augmenté ces dernières semaines, mais ils restent peu attractifs. Les actions ont subi deux grands marchés baissiers depuis 2000 et vacillent à nouveau. Il n'est pas étonnant que les fonds de pension, les assureurs et les dotations recherchent de nouvelles sources de rendement.
«Beaucoup disent que les obligations d'État et d'entreprises sont un bon investissement à équilibrer par rapport à un portefeuille composé principalement d'actions.
-
Liaison as a nom :
Un paiement partiel effectué pour montrer à un fournisseur que le client est sincère quant à l'achat d'un produit ou d'un service. Si le produit ou le service n'est pas acheté, le client perd alors la caution.
-
Liaison as a nom (souvent, au pluriel):
Une connexion physique qui lie, une bande.
Exemples:
«Le prisonnier a été traduit devant le tribunal par des liens de fer.
-
Liaison as a nom :
Un lien émotionnel, une connexion ou une union.
Exemples:
«Ils avaient grandi en tant qu'amis et voisins, et même des opinions politiques très différentes ne pouvaient briser le lien de leur amitié.
-
Liaison as a nom :
Devoir ou obligation morale ou politique.
-
Liaison as a nom (chimie):
Un lien ou une force entre des atomes voisins dans une molécule.
Exemples:
«La chimie organique consiste principalement en l'étude des liaisons carbone, dans leurs nombreuses variantes.
-
Liaison as a nom :
Un accord contraignant, un pacte.
Exemples:
«Vous pouvez compter sur lui. Sa parole était son lien.
«Herbert en voulait à sa femme de le soumettre aux liens du mariage; il a prétendu qu'ils s'étaient mariés en état d'ébriété.
-
Liaison as a nom :
Une caution.
Exemples:
«L'huissier a libéré le prisonnier dès que la caution a été déposée.
-
Liaison as a nom :
Toute force ou matériau de contrainte ou de cimentation.
Exemples:
«Un lien de superglue a collé les tasses de thé au plafond, à la grande consternation des propriétaires de café.
-
Liaison as a nom (construction):
Dans la construction, un modèle spécifique de maçonnerie.
-
Liaison as a nom :
En Ecosse, une hypothèque.
-
Liaison as a nom (les chemins de fer):
Un fil ou une tige de cuivre lourd reliant les rails adjacents d'une voie ferrée électrique lorsqu'il est utilisé en tant que partie du circuit électrique.
-
Liaison as a verbe (transitif):
Pour connecter, sécuriser ou nouer avec un lien; lier.
Exemples:
«Le singe gargantuesque a été lié par des chaînes de fer et transporté sur scène.
-
Liaison as a verbe (transitif):
Faire adhérer (un matériau à un autre).
Exemples:
«Les enfants ont collé leurs clichés sur les pages de l'album avec du mucilage.
-
Liaison as a verbe (transitif, chimie):
Pour former un composé chimique avec.
Exemples:
«Dans des conditions inhabituelles, même l'or peut être fait pour se lier à d'autres éléments.
-
Liaison as a verbe (transitif):
Pour garantir ou sécuriser un risque financier.
Exemples:
«L'entrepreneur était lié par un souscripteur local.
-
Liaison as a verbe :
Pour former une amitié ou une connexion émotionnelle.
Exemples:
«Les hommes s'étaient liés en servant ensemble au Vietnam.
-
Liaison as a verbe (transitif):
A mettre dans un entrepôt sous douane.
-
Liaison as a verbe (transitif, construction):
Pour poser des briques selon un motif spécifique.
-
Liaison as a verbe (transitif, électricité):
Pour établir une connexion électrique fiable entre deux conducteurs (ou tout morceau de métal pouvant potentiellement devenir conducteur).
Exemples:
«Le panneau de distribution d'une maison doit toujours être lié aux tiges de mise à la terre via une liaison de panneau.
-
Liaison as a verbe :
Pour renflouer au moyen d'une caution.
-
Liaison as a nom :
Un paysan; rustre.
-
Liaison as a nom :
Un vassal; serf; une tenue en esclavage à un supérieur.
-
Liaison comme un adjectif :
Soumis à la tenure appelée bondage.
-
Liaison comme un adjectif :
En état de servitude ou d'esclavage; pas libre.
-
Liaison comme un adjectif :
Servile; servile; se rapportant à ou convenant à un esclave.
Exemples:
'peur des liens'
-
Bâton as a nom (NOUS):
Un morceau de bois allongé ou un matériau similaire, généralement utilisé, par exemple comme baguette ou bâton. Une petite branche mince d'un arbre ou d'un buisson; une brindille; une branche. Un morceau de bois relativement long et mince, de toute taille. Une planche de bois, en particulier un deux par quatre (pouces). Une canne ou une canne (généralement en bois, en métal ou en plastique) pour faciliter la marche. Un gourdin ou une matraque (généralement en bois, en métal ou en plastique), en particulier ceux portés par la police ou les gardes. Le membre vertical d'un joint face-and-stick. Un mât ou une partie de mât d'un navire; aussi un . Un meuble (surtout s'il est en bois).
Exemples:
'synonymes: branche de riz brindille q3 = pinceau dialectique q5 = indénombrable'
«Le barrage du castor était fait de bâtons.
«J'ai trouvé plusieurs bons bâtons dans le tas de broussailles.
«Comment appelez-vous un boomerang qui ne reviendra pas? Un baton.'
'synonymes: deux par quatre'
«J'ai trouvé suffisamment de bâtons dans les bennes à ordures sur les chantiers de construction pour construire mon hangar.
'synonymes: canne à sucre'
'Je n’ai pas besoin de mon bâton pour marcher, mais c’est utile.'
«Dès que le combat a commencé, les gardes sont venus balancer leurs bâtons.
'synonymes: pièce élémentaire'
«Nous étions si pauvres que nous n'avions pas un seul meuble.
-
Bâton as a nom (principalement, Amérique du Nord):
Toute unité à peu près cylindrique (ou rectangulaire) d'une substance. Un petit bloc rectangulaire, d'une longueur plusieurs fois sa largeur, qui contient en volume une demi-tasse de shortening (beurre, margarine ou saindoux). Un morceau de chewing-gum rectangulaire standard (souvent mince). Une cigarette .
Exemples:
«La cire à cacheter est disponible sous forme de bâtonnet cylindrique ou rectangulaire.
«La recette demande un demi-bâton de beurre.
«Ne monopolise pas toute cette gomme, donne-moi un bâton!
'synonymes: joint reefer'
'Les cigarettes sont taxées à un dollar par bâton.'
-
Bâton as a nom (archaïque):
Matériel ou objets attachés à un bâton ou similaire. Un tas de quelque chose enroulé autour ou attaché à un bâton. Un parchemin qui est enroulé (monté sur, attaché à) un bâton. La structure à laquelle un ensemble de bombes dans un bombardier est attaché et qui largue les bombes lorsqu'il est libéré. Les bombes elles-mêmes et, par extension, tout chargement d'objets similaires tombés en succession rapide tels que des parachutistes ou des conteneurs.
Exemples:
«lb US Mes parents nous ont acheté chacun un bâton de barbe à papa.
'synonymes: train'
-
Bâton as a nom (États-Unis, familier):
Un outil, un contrôle ou un instrument en forme de bâton. Une transmission manuelle, un véhicule équipé d'une transmission manuelle,. # le levier de changement de vitesse dans une voiture à transmission manuelle Véhicules, collectivement, équipés de transmissions manuelles. La colonne de commande d'un aéronef; un joystick. Utilisation du manche pour contrôler l'avion. Une clé USB. Un bâton de composition, l'outil utilisé par les compositeurs pour assembler des lignes de caractères. La clarinette.
Exemples:
'synonymes: levier de vitesse'
«J'ai grandi au volant d'un bâton, mais beaucoup de gens de mon âge ne l'ont pas fait.
«J'ai grandi au volant, mais beaucoup de gens de mon âge ne l'ont pas fait.
'synonymes: bâton de réglisse'
-
Bâton as a nom (des sports):
Un objet en forme de bâton: Un instrument long et fin utilisé pour contrôler une balle ou une rondelle dans des sports comme le hockey, le polo et la crosse. Le petit fouet porté par un jockey. Une planche utilisée dans les sports de glisse, comme une planche de surf, un snowboard ou une planche à roulettes. Le poteau portant un petit drapeau qui marque le trou. La queue utilisée au billard, au billard, au billard, etc. # Le jeu de billard, ou un jeu de billard individuel. # * | page = 74 | title = [http://books.google.com/books?id=Slbz8kE-QfoC Brasseries de New York] | isbn = 081172817X | passage = Entrez, passez un bon moment, buvez de la bière, tire un bâton, écoute de la musique.}}
Exemples:
«Trébucher avec le bâton est une violation des règles.
'synonymes: pin drapeau'
`` Son coup de coin a rebondi sur le bâton et est entré dans le trou. ''
'Son [[coup]] avec ce bâton en deux parties est un bien comme n'importe qui dans le club.'
«Il tire un bâton de billard.
-
Bâton as a nom (sports, innombrables):
Aptitude; en particulier: la capacité de conduite à longue portée d'un club de golf. La puissance de frappe potentielle d'une chauve-souris spécifique. Capacité de frappe générale. La précision potentielle d'un bâton de hockey, impliquant également le joueur qui l'utilise.
-
Bâton as a nom (argot, daté):
Une personne ou un groupe de personnes. Une personne mince ou raide; en particulier une femme à la poitrine plate. Un assistant planté dans le public. Une personne raide et stupidement obstinée. Un pilote de chasse. Un petit groupe de soldats (d'infanterie).
Exemples:
'synonymes: plante shill'
-
Bâton as a nom (argot, indénombrable):
Encouragement ou punition, ou vigueur (qui en résulte) ou autre amélioration du comportement. Un stimulus négatif ou une punition. Punition corporelle; coups. Vigueur; esprit; effort, énergie, intensité. Conduite vigoureuse d'une voiture; gaz.
Exemples:
«Il a vraiment donné à creuser du bâton. = il s'est lancé dans la tâche de creuser '
`` Elle a vraiment donné du bâton à cet intimidateur. = elle l'a réprimandé qualificatif ce sens se fond dans le sens précédent, `` punition ''
«Donnez-lui du bâton!
-
Bâton as a nom (obsolète):
Une mesure. Une unité impériale anglaise de longueur égale à 2 pouces. Une quantité d'anguilles, généralement 25.
Exemples:
'synonymes: broche de point'
-
Bâton as a verbe (charpenterie):
Pour couper un morceau de bois pour être le membre de bâton d'un joint de face-and-stick.
-
Bâton as a verbe (transitif, impression, argot, daté):
Composer; à placer, ou à organiser, dans un bâton de composition.
Exemples:
'to stick type'
-
Bâton as a verbe (transitif):
A meubler ou à fixer avec des bâtons.
-
Bâton as a nom (course automobile):
La traction des pneus sur la chaussée.
-
Bâton as a nom (pêche):
La quantité de ligne de pêche posée à la surface de l'eau avant un lancer; bâton de ligne.
-
Bâton as a nom :
Une poussée avec un instrument pointu; un coup de couteau.
-
Bâton as a verbe (intransitif):
Devenir ou rester attaché; adhérer.
Exemples:
«La bande ne collera pas si elle fond.
-
Bâton as a verbe (intransitif):
À la confiture; pour arrêter de bouger.
Exemples:
«Le levier colle si vous le poussez trop haut.
-
Bâton as a verbe (transitif):
Tolérer, endurer, rester avec.
-
Bâton as a verbe (intransitif):
Persister.
Exemples:
«Son ancien surnom est resté.
-
Bâton as a verbe (intransitif):
De neige, pour rester gelé à l'atterrissage.
-
Bâton as a verbe (intransitif):
Pour rester fidèle; pour rester ferme.
Exemples:
«Tenez-vous en à votre stratégie et vous gagnerez.
-
Bâton as a verbe (daté, intransitif):
Hésiter, être réticent; refuser (en phrases négatives).
-
Bâton as a verbe (daté, intransitif):
Être perplexe (à propos de quelque chose), avoir du mal à comprendre.
-
Bâton as a verbe (daté, intransitif):
Pour causer des difficultés, des scrupules ou des hésitations.
-
Bâton as a verbe (transitif):
A fixer avec de la colle ou comme par collage.
Exemples:
'' Collez l'étiquette sur le pot. ''
-
Bâton as a verbe (transitif):
Pour placer, posez (rapidement ou négligemment).
Exemples:
'' Collez votre sac là-bas et venez avec moi. ''
-
Bâton as a verbe (transitif):
Presser (quelque chose avec une pointe pointue) dans autre chose. Poignarder.
Exemples:
«Le ballon éclatera quand je mettrai cette épingle dedans.
'enfoncer une aiguille dans son doigt'
-
Bâton as a verbe (transitif):
A fixer sur un instrument pointu; à empaler.
Exemples:
'coller une pomme sur une fourchette'
-
Bâton as a verbe (transitif, archaïque):
Pour parer ou parer avec des choses attachées comme par piercing.
-
Bâton as a verbe (transitive, gymnastique):
Pour effectuer (un atterrissage) parfaitement.
Exemples:
«Une fois de plus, le champion du monde colle le pied à terre.
-
Bâton as a verbe (botanique, transitive):
Propager les plantes par boutures.
Exemples:
'' Collez rapidement les boutures de géraniums. ''
-
Bâton as a verbe (transitive, menuiserie):
Faire rouler ou raboter (moulures) dans une machine, par opposition à les travailler à la main. On dit que ces moulures sont collées.
-
Bâton as a verbe (daté, transitif):
Arrêter; contrecarrer; intriguer.
Exemples:
`` coller quelqu'un avec un problème difficile ''
-
Bâton as a verbe (transitif, argot, daté):
Pour imposer; contraindre à payer; parfois, pour tricher.
-
Bâton as a verbe (intransitif, américain, argot):
Pour avoir des relations sexuelles avec.
-
Bâton comme un adjectif (informel):
Probablement collant; collant, collant.
Exemples:
«Une poêle [[antiadhésive antiadhésive]]. Un [[bâton de plâtre bâton de plâtre]]. »
«Un type d'autocollant de colle. Le genre de chewing-gum le plus collant.
-
Bâton as a nom (Britannique, indénombrable):
Critique ou ridicule.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- lien vs s'accrocher
- lien vs bâton
- cliver vs bâton
- s'accrocher vs bâton
- confiture vs bâton
- décrochage vs bâton
- vivre avec vs stick
- supporter vs bâton
- respecter vs coller
- continuer vs bâton
- stand by vs stick
- coller vs coller par
- faiblir vs bâton
- bâton vs vacillement
- puzzle vs bâton
- agglutiner vs bâton
- conglutiner vs bâton
- colle vs bâton
- gomme vs bâton
- coller contre bâton
- pop vs bâton
- poser vs bâton
- percer vs bâton
- piqûre vs bâton
- crevaison vs bâton
- réparer vs bâton
- empaler vs bâton
- pieu vs bâton
- courir vs bâton
- bâton vs transfix
- bâton vs moignon
- bâton vs contrecarrer
- avoir des relations sexuelles contre bâton