La différence entre la cocaïne Crack et Crack
Lorsqu'il est utilisé comme noms , fissure signifie un espace mince et généralement irrégulier ouvert dans un matériau auparavant solide, alors que crack cocaïne désigne un mélange de bicarbonate de soude et de cocaïne sous forme solide qui est fumé dans une pipe comme stupéfiant.
Fissure est aussi verbe avec le sens: former des fissures.
Fissure est aussi adjectif avec le sens: hautement qualifié et compétent.
consultez ci-dessous les autres définitions de Fissure et Crack cocaïne
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour former des fissures.
Exemples:
«Il a été si sec que le sol commence à se fissurer.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Se briser sous pression.
Exemples:
«Quand j'ai essayé de me tenir sur la chaise, elle a craqué.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Devenir affaibli par la pression psychologique.
Exemples:
«N'importe qui craquerait après avoir été traqué comme ça.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour briser ou céder, surtout sous l'interrogatoire ou la torture.
Exemples:
«Quand nous lui avons montré les photos de la scène du meurtre, il a craqué.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour faire un craquement.
Exemples:
'Le bâton a craqué avec autorité et le ballon a joué six.'
-
Fissure as a verbe (intransitif, d'une voix):
Pour changer rapidement de registre.
Exemples:
«Sa voix craquait d'émotion.
-
Fissure as a verbe (intransitif, d'une voix de garçon pubère):
Pour alterner entre le registre haut et bas dans le processus d'abaissement éventuel.
Exemples:
«Sa voix a finalement craqué quand il avait quatorze ans.
-
Fissure as a verbe (intransitif):
Pour faire un commentaire très humoristique.
Exemples:
- Moi aussi, avec un visage comme ça, craqua-t-elle.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour faire une fissure ou des fissures.
Exemples:
«La balle a fissuré la fenêtre.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour casser ou écraser en petits morceaux par impact ou contrainte.
Exemples:
«Vous aurez besoin d'un marteau pour casser une noix noire.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Frapper avec force.
Exemples:
«Elle lui a fait craquer la tête avec son sac à main.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Ouvrir légèrement.
Exemples:
«Pourriez-vous s'il vous plaît casser la fenêtre?
-
Fissure as a verbe (transitif):
Faire céder sous un interrogatoire ou une autre pression. (Figuratif)
Exemples:
«Ils ont réussi à le faire craquer le troisième jour.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour résoudre un problème difficile.
Exemples:
«Je l'ai enfin craqué, et bien sûr, la réponse est évidente avec le recul.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour surmonter un système de sécurité ou un composant.
Exemples:
«Il a fallu une minute pour casser la serrure, trois minutes pour casser le système de sécurité et environ vingt minutes pour casser le coffre-fort.
«Ils ont finalement déchiffré le code.
-
Fissure as a verbe (transitif):
Pour faire émettre un son aigu.
Exemples:
'casser un fouet'
-
Fissure as a verbe (transitif):
A raconter (une blague).
Exemples:
`` La performance était bien jusqu'à ce qu'il craque cette blague de bébé mort. ''
-
Fissure as a verbe (transitif, chimie, informel):
Décomposer (une molécule complexe), notamment avec l'application de chaleur: pyrolyse.
Exemples:
«L'acétone est craquée en cétène et méthane à 700 ° C.»
-
Fissure as a verbe (transitif, informatique):
Pour contourner les restrictions logicielles telles que le codage régional ou les délais.
Exemples:
'Cette licence logicielle expirera demain à moins que nous ne puissions la casser.'
-
Fissure as a verbe (transitif, informel):
Pour ouvrir une boisson en conserve, ou toute boisson ou nourriture emballée.
Exemples:
«J'adorerais ouvrir une bière».
«Faisons un [[tube]] et regardons le match.»
-
Fissure as a verbe (obsolète):
Pour se vanter, vanter.
-
Fissure as a verbe (archaïque, familier):
Être ruiné ou affaibli; échouer.
-
Fissure as a nom :
Un espace mince et généralement irrégulier ouvert dans un matériau auparavant solide.
Exemples:
«Une grande fissure s'était formée dans la chaussée.
-
Fissure as a nom :
Une ouverture étroite.
Exemples:
«Nous avons réussi à nous faufiler à travers une fissure dans la paroi rocheuse.
«Ouvrez la porte une fissure.
-
Fissure as a nom :
Un commentaire très humoristique; un wisecrack.
Exemples:
«Je n'ai pas apprécié cette fissure à propos de ma coiffure.
-
Fissure as a nom :
Une variété de cocaïne puissante, relativement bon marché et addictive; souvent une pierre, généralement fumée à travers une pipe à crack.
-
Fissure as a nom (onomatopée):
Le son aigu émis lorsque le matériau solide se brise.
Exemples:
«La fissure de la branche tombante pouvait être entendue à des kilomètres.
-
Fissure as a nom (onomatopée):
Tout son aigu.
Exemples:
«La fissure de la batte qui frappe le ballon.
-
Fissure as a nom (informel):
Une tentative de quelque chose.
Exemples:
«J'aimerais faire une pause à ce match.»
-
Fissure as a nom (vulgaire, argot):
Vagin.
Exemples:
«Je suis tellement excitée que même l'aube n'est pas sûre!
-
Fissure as a nom (informel):
L'espace entre les fesses.
Exemples:
'Enfile ton pantalon! Votre fissure est visible.
-
Fissure as a nom (Angleterre du Nord, Ecosse, Irlande):
Convivialité; amusement; bonne conversation, bavardage, potins ou narration humoristique; bonne compagnie.
Exemples:
«Le crack était bon.
«C'était du bon crack.
«Il / elle est très bon crack.
«La fête était super crack.
-
Fissure as a nom (Angleterre du Nord, Ecosse, Irlande):
Affaires; événements; nouvelles.
Exemples:
«Quelle est la fissure?
«C'est quoi cette fissure sur une éventuelle fusion.
-
Fissure as a nom (l'informatique):
Un programme ou une procédure conçu pour contourner les restrictions ou les limites d'utilisation des logiciels.
Exemples:
'Quelqu'un a-t-il un crack pour DocumentWriter 3.0?'
-
Fissure as a nom (Cumbria, ailleurs dans le nord du Royaume-Uni):
une discussion significative.
-
Fissure as a nom (Argot d'internet):
Idées ou prose extrêmement stupides, absurdes ou décalées.
-
Fissure as a nom :
Le ton de la voix lors de la puberté.
-
Fissure as a nom (archaïque):
Un défaut mental; une touche de folie; folie partielle.
Exemples:
«Il a une fissure.
-
Fissure as a nom (archaïque):
Une personne folle ou folle.
-
Fissure as a nom (obsolète):
Une vantardise; se vanter.
-
Fissure as a nom (obsolète):
Violation de la chasteté.
Exemples:
«rfquotek Shakespeare»
-
Fissure as a nom (obsolète):
Un garçon, généralement un garçon vif et vif.
-
Fissure as a nom (argot, daté, Royaume-Uni):
Un bref moment; un instant; un instant.
Exemples:
«Je serai avec toi dans une fissure.
-
Fissure comme un adjectif :
Hautement formé et compétent.
Exemples:
«Même une équipe d'enquêteurs de crack aurait du mal à résoudre cette affaire.
-
Fissure comme un adjectif :
Excellent, de premier ordre, supérieur, de premier ordre.
Exemples:
«Elle est un crack avec ce fusil.
-
Crack cocaïne as a nom :
Un mélange de bicarbonate de soude et de cocaïne sous forme solide qui est fumé dans une pipe comme stupéfiant.
-
Crack cocaïne as a nom :
Un mélange de substitut de sel, d'éther et de cocaïne sous forme semi-liquide, qui est beaucoup plus puissant que s'il était fait avec du bicarbonate de soude seul.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- bum crack vs crack
- cul crack vs crack
- cul crack vs crack
- crack vs crack cocaïne
- crack vs crackpot