La différence entre Dangle et Hang
Lorsqu'il est utilisé comme noms , pendre désigne un agent d'une agence ou d'un groupe de renseignement qui prétend être intéressé à faire défection ou à se tourner vers une autre agence ou groupe de renseignement, alors que pendre signifie la manière dont quelque chose se bloque.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , pendre signifie s'accrocher librement avec la capacité de se balancer, alors que pendre signifie être ou rester suspendu.
consultez ci-dessous les autres définitions de Pendre et Pendre
-
Pendre as a verbe (intransitif):
Pour accrocher librement avec la capacité de se balancer.
Exemples:
«Ses pieds pendraient dans l'eau.
-
Pendre as a verbe (intransitif, argot, hockey sur glace, crosse):
L'action d'effectuer un mouvement ou un deke avec la rondelle afin de dépasser un défenseur ou un gardien de but; peut-être à cause de la ressemblance avec le fait de faire pendre la rondelle sur une corde.
Exemples:
'Il s'est balancé autour de trois joueurs et du gardien pour marquer.'
-
Pendre as a verbe (transitif):
Accrocher ou traîner quelque chose de manière lâche.
Exemples:
«J'aime m'asseoir sur le bord et pendre mes pieds dans l'eau.
-
Pendre as a verbe (intransitif, daté):
Pour traîner ou suivre.
-
Pendre as a nom :
Un agent d'une agence ou d'un groupe de renseignement qui prétend être intéressé à faire défection ou à se tourner vers une autre agence ou groupe de renseignement.
-
Pendre as a nom (argot, hockey sur glace, crosse):
L'action de se balancer; une série de tours de bâton complexes et de contrefaçons afin de vaincre le défenseur avec style.
Exemples:
'C'était une balançoire malade pour un grand but!'
-
Pendre as a nom :
Un ornement ou une décoration pendantes.
-
Pendre as a verbe (intransitif):
Être ou rester suspendu.
Exemples:
«Les lumières étaient suspendues au plafond.
-
Pendre as a verbe (intransitif):
Flotter, comme suspendu.
Exemples:
«La fumée s'est accrochée dans la pièce.
-
Pendre as a verbe (intransitif, d'une [[balle]] au cricket, au tennis, etc.):
Pour rebondir de manière inattendue ou anormalement lente, en raison de la rotation arrière de la balle ou des imperfections du sol.
-
Pendre as a verbe (transitif):
Tenir ou porter de manière suspendue ou inclinée ou en position au lieu de se dresser.
Exemples:
«Il a baissé la tête de honte.
-
Pendre as a verbe (transitif):
Faire suspendre (quelque chose), comme à un crochet, un cintre ou autre.
Exemples:
'' Accrochez ces lumières au plafond. ''
'RQ: Version autorisée Luke 17 1-2'
-
Pendre as a verbe (transitif, légal):
Exécuter (quelqu'un) par suspension au cou.
Exemples:
«Les coupables ont été pendus à l'arbre le plus proche.
-
Pendre as a verbe (intransitif, légal):
À exécuter par suspension par le cou d'une potence, d'un arbre ou d'une autre barre surélevée, attachée par une corde attachée dans un nœud coulant.
Exemples:
«Tu vas pendre pour ça, mon ami.
-
Pendre as a verbe (intransitif, informel):
Flâner, traîner, passer du temps sans rien faire.
Exemples:
«Êtes-vous occupé ou pouvez-vous passer du temps avec moi? & Emsp; nowrap je n'ai rien vu, officier. J'étais juste accroché.
-
Pendre as a verbe (transitif):
Pour exposer (un objet) en le suspendant.
-
Pendre as a verbe (transitif):
À appliquer (papier peint ou cloison sèche sur un mur).
Exemples:
«Accrochons cette conception animale mignonne dans la pépinière.
-
Pendre as a verbe (transitif):
Décorer (quelque chose) avec des objets suspendus.
Exemples:
«Accrochons la chambre d'enfant avec du nouveau papier peint.
-
Pendre as a verbe (intransitif, figuré):
Rester constamment dans ses pensées.
-
Pendre as a verbe (transitif):
Empêcher de se prononcer, notamment en refusant de se joindre à un verdict qui doit être unanime.
Exemples:
«Un juré obstiné peut suspendre un jury.
-
Pendre as a verbe (intransitif, informatique):
Pour cesser de répondre aux périphériques de saisie manuelle tels que le clavier et la souris.
Exemples:
«L'ordinateur s'est à nouveau bloqué. Le fait d'appuyer sur ++ ne fonctionne même pas. & Emsp; nowrap Lorsque j'appuie sur ce bouton, le programme se bloque. '
-
Pendre as a verbe (transitif, informatique):
Pour empêcher (un programme ou un ordinateur) de répondre.
Exemples:
'Le programme a un bogue qui peut bloquer le système.'
-
Pendre as a verbe (transitif, échecs):
Faire en sorte qu'une pièce devienne vulnérable à la capture.
Exemples:
«Si vous déménagez là-bas, vous accrocherez votre tour de reine.
-
Pendre as a verbe (intransitif, échecs):
Être vulnérable à la capture.
Exemples:
«Dans cette position d'ouverture standard, les Blancs doivent faire attention car le pion sur e4 est suspendu.
-
Pendre as a verbe (transitif, baseball, argot):
D'un lanceur, pour lancer un lancer hors vitesse frappable.
-
Pendre as a nom :
La façon dont quelque chose se bloque.
Exemples:
«Cette jupe a une belle accroche.
-
Pendre as a nom (métaphoriquement):
Une prise en main, une compréhension
Exemples:
`` Il l'a compris après seulement deux manifestations ''
-
Pendre as a nom (l'informatique):
Une instance de cessation de répondre aux périphériques d'entrée.
Exemples:
«Parfois, le système se bloque.
-
Pendre as a nom :
Une déclivité ou une pente forte ou abrupte.
-
Pendre as a nom (Irlande, informel, dérogatoire):
Jambon transformé bon marché (porc salé), souvent préparé spécialement pour les sandwichs.
-
Pendre as a nom :
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- balancer vs accrocher
- flotter vs accrocher
- accrocher vs survoler
- drop vs hang
- accrocher vs plus bas
- accrocher vs suspendre
- accrocher vs crochet
- accrocher vs brancher
- accrocher vs raccrocher
- accrocher vs lyncher
- accrocher vs ficelle
- accrocher vs traîner
- accrocher vs traîner
- accrocher vs flâner
- exposer vs accrocher
- accrocher vs montrer
- accrocher vs mettre en place
- bedeck vs hang
- pont vs accrocher
- décorer vs accrocher
- geler contre pendre
- accrocher vs verrouiller
- geler contre pendre
- accrocher vs verrouiller
- accrocher vs balancer