La différence entre Drag et Transgenre
Lorsqu'il est utilisé comme noms , traîne signifie la résistance de l'air (ou d'un autre fluide) à quelque chose qui le traverse, alors que transgenres signifie transgenre.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , traîne signifie tirer le long d'une surface ou à travers un support, parfois avec difficulté, alors que transgenres signifie changer le sexe de.
transgenres est aussi adjectif avec le sens: avoir un genre (identité) différent du sexe qui lui a été attribué à la naissance: être assigné de sexe masculin à la naissance mais avoir un sexe féminin ou vice versa.
consultez ci-dessous les autres définitions de Traîne et transgenres
-
Traîne as a nom (indénombrable):
Résistance de l'air (ou d'un autre fluide) à quelque chose qui le traverse.
Exemples:
'Lors de la conception de voitures, les constructeurs doivent prendre en compte la traînée.'
-
Traîne as a nom (dénombrable, fonderie):
La partie inférieure d'un moule de moulage au sable.
-
Traîne as a nom (dénombrable):
Un appareil traîné au fond d'une étendue d'eau à la recherche de quelque chose, par ex. un cadavre, ou à la pêche.
-
Traîne as a nom (dénombrable, informel):
Une bouffée sur une cigarette ou un joint.
-
Traîne as a nom (dénombrable, argot):
Quelqu'un ou quelque chose qui est ennuyeux, frustrant ou décevant; un obstacle au progrès ou à la jouissance.
Exemples:
«Se rendre au travail aux heures de pointe est un vrai frein.
-
Traîne as a nom (dénombrable, argot):
Un type de calèche.
-
Traîne as a nom (dénombrable, argot):
Street, comme dans «main drag».
-
Traîne as a nom (dénombrable):
Le chemin des odeurs laissé en traînant un renard, pour entraîner les chiens à suivre les odeurs.
Exemples:
'courir un frein'
-
Traîne as a nom (dénombrable, billard):
Une grande quantité de backspin sur la bille blanche, ce qui ralentit la bille blanche.
-
Traîne as a nom :
Une herse lourde pour casser le sol.
-
Traîne as a nom :
Une sorte de traîneau pour transporter des objets lourds; aussi, une sorte de voiture basse ou de charrette à bras.
Exemples:
'une traînée de pierre'
-
Traîne as a nom (métallurgie):
La partie inférieure d'un flacon ou d'un moule, la partie supérieure étant la face.
-
Traîne as a nom (maçonnerie):
Un instrument en acier pour compléter l'habillage de la pierre tendre.
-
Traîne as a nom (nautique):
La différence entre la vitesse d'un vapeur à vis sous voile et celle de la vis lorsque le navire dépasse la vis; ou entre les effets propulsifs des différents flotteurs d'une roue à aubes.
-
Traîne as a nom :
Tout ce qui est remorqué dans l'eau pour retarder la progression d'un navire ou pour garder sa tête au vent; surtout, un sac en toile avec une bouche cerclée (voile de traînée), donc usée.
-
Traîne as a nom :
Patin ou patin pour retarder le mouvement d'une roue de chariot.
-
Traîne as a nom :
Mouvement affecté avec lenteur et difficulté, comme obstrué.
-
Traîne as a nom :
musique house de sorcière
-
Traîne as a nom :
La dernière position dans une file de randonneurs.
-
Traîne as a nom (aviation, aérodynamique):
Action de supprimer le flux du vent pour ralentir un aéronef en vol, comme par l'utilisation de volets lors de l'atterrissage.
-
Traîne as a verbe (transitif):
A tirer le long d'une surface ou à travers un support, parfois avec difficulté.
-
Traîne as a verbe (intransitif):
Se déplacer lentement.
Exemples:
'Le temps semble traîner lorsque vous attendez un bus.'
-
Traîne as a verbe :
Agir ou procéder lentement ou sans enthousiasme; être réticent.
-
Traîne as a verbe :
Avancer lourdement, laborieusement ou lentement; avancer avec un effort fatigué; pour continuer avec insistance.
-
Traîne as a verbe :
Pour dessiner (quelque chose de lourd); par conséquent, passer dans la douleur ou avec difficulté.
-
Traîne as a verbe :
Pour servir de sabot ou de gêne; retenir.
-
Traîne as a verbe (l'informatique):
Pour déplacer (un élément) sur l'écran de l'ordinateur au moyen d'une souris ou d'un autre périphérique d'entrée.
Exemples:
'' Faites glisser le fichier dans la fenêtre pour l'ouvrir. '
-
Traîne as a verbe :
(principalement d'un véhicule) Frotter ou gratter par inadvertance une surface.
Exemples:
«La voiture était si basse au sol que son silencieux traînait sur un ralentisseur.
-
Traîne as a verbe (football):
Pour frapper ou lancer la cible.
-
Traîne as a verbe :
Pour pêcher avec un filet.
-
Traîne as a verbe :
Pour rechercher quelque chose, comme un objet ou un corps perdu, en faisant glisser quelque chose au fond d'un plan d'eau.
-
Traîne as a verbe :
Pour casser (atterrir) en traçant une traînée ou une herse dessus; herse.
-
Traîne as a verbe (figuratif):
Rechercher de manière exhaustive, comme avec un filet.
-
Traîne as a verbe (argot):
Pour rôtir, dire des choses négatives ou attirer l'attention sur les défauts de (quelqu'un).
Exemples:
«Tu le traînes juste parce qu'il a plus d'argent que toi.
-
Traîne as a nom (indénombrable, argot):
Vêtements pour femmes portés par les hommes à des fins de divertissement.
Exemples:
«Il a joué en drag.
-
Traîne as a nom (indénombrable, argot):
Tout type de vêtement ou de costume associé à une profession ou sous-culture particulière.
Exemples:
`` drague d'entreprise ''
-
Traîne as a verbe :
Pour jouer en tant que drag queen ou drag king.
-
transgenres comme un adjectif (étroitement):
Avoir un sexe (identité) différent du sexe qui lui a été attribué à la naissance: se voir attribuer un homme à la naissance mais avoir un sexe féminin ou vice versa; ou, concernant ces personnes.
-
transgenres comme un adjectif (largement):
Ne pas s'identifier aux rôles de genre et aux catégories d'hommes ou de femmes culturellement conventionnels; avoir changé l'identité de genre d'homme à femme ou de femme à homme, ou s'identifier à des éléments des deux, ou avoir une autre identité de genre; ou, concernant ces personnes.
-
transgenres comme un adjectif (d'un espace):
Destiné principalement aux personnes transgenres.
-
transgenres comme un adjectif (d'un espace):
Disponible pour les personnes transgenres (en plus des personnes non transgenres).
-
transgenres as a nom (innombrable, maintenant, rare):
Transgenre; l'état d'être transgenre.
-
transgenres as a nom (dénombrable, maintenant, souvent, offensant):
Une personne transgenre.
-
transgenres as a verbe (rare):
Pour changer le sexe de; changer le sexe de.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- glisser vs lire
- LGBT vs transgenre
- LGBTQ vs transgenre
- LGBTQIA vs transgenre
- travesti vs transgenre
- glisser vs transgenre
- SRS vs transgenre
- intersexe vs transgenre
- acault vs transgenre
- vierge jurée vs transgenre