La différence entre effacer et enregistrer
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , effacer signifie supprimer des marques ou des informations, alors que record signifie enregistrer les informations.
Record est aussi nom avec le sens: une information mise sur un support physique temporaire ou permanent.
consultez ci-dessous les autres définitions de Effacer et Record
-
Effacer as a verbe (transitif):
pour supprimer des marquages ou des informations
Exemples:
«J'ai effacé cette note parce que c'était faux.
-
Effacer as a verbe (transitif):
Pour effacer les informations d'un (support de stockage), par exemple pour effacer ou (avec stockage magnétique) pour démagnétiser.
Exemples:
«Je vais effacer cette cassette.
-
Effacer as a verbe (transitif):
Pour effacer (des informations) d'un support de stockage, comme pour effacer ou pour écraser.
Exemples:
'Je vais effacer ces fichiers.'
-
Effacer as a verbe (transitif, baseball):
Pour retirer un coureur des buts via un double jeu ou un pick off play
Exemples:
'Jones a été effacé par un double jeu 6-4-3.'
-
Effacer as a verbe (intransitif):
Pour être effacé ou effacé des informations}}.
Exemples:
«Le tableau s'est effacé facilement.
'Les fichiers seront effacés rapidement.'
-
Effacer as a verbe (transitif):
Ignorer (un groupe, une orientation, etc.); pour éviter d'avoir un rôle actif dans la société.
-
Effacer as a verbe (transitif, argot):
Tuer; assassiner.
-
Record as a nom :
Une information mise sur un support physique temporaire ou permanent.
Exemples:
«La personne avait un enregistrement de l'entrevue pour qu'elle puisse revoir ses notes.
«Les photographies du touriste et la bande de l'appel de la police fournissent un enregistrement du crime.
-
Record as a nom :
Toute instance d'un support physique sur lequel des informations ont été placées dans le but de les conserver et de les rendre disponibles pour référence future.
Exemples:
«Nous n'avons aucune trace de ce que vous nous faites ce paiement.
-
Record as a nom :
Un disque vinyle sur lequel le son est enregistré et peut être reproduit sur un phonographe.
Exemples:
«J'aime toujours mieux les disques que les CD.
-
Record as a nom (l'informatique):
Un ensemble de données relatives à un seul individu ou élément.
-
Record as a nom :
La valeur la plus extrême connue d'une variable, en particulier celle d'une réalisation dans des compétitions.
Exemples:
«La chaleur et l'humidité étaient toutes deux de nouveaux records.
'L'équipe a établi un nouveau record pour la plupart des points marqués dans un match.'
-
Record as a verbe (transitif):
Pour enregistrer les informations.
Exemples:
«Je voulais enregistrer chaque détail de ce qui s'était passé, pour le bénéfice des générations futures.
-
Record as a verbe (transitif):
Pour faire un enregistrement audio ou vidéo de.
Exemples:
«En moins d'une semaine, ils avaient enregistré à la fois la chanson et la vidéo pour elle.
-
Record as a verbe (transitif, légal):
Donner un statut juridique à en faisant un dossier public officiel.
Exemples:
«Lorsque l'acte a été enregistré, nous étions officiellement propriétaires de la maison.
-
Record as a verbe (intransitif):
A fixer dans un support, généralement dans un support tangible.
-
Record as a verbe (intransitif):
Pour faire un enregistrement audio, vidéo ou multimédia.
-
Record as a verbe (transitif, intransitif, obsolète):
Répéter; s'entraîner.
-
Record as a verbe (ambitieux, obsolète):
Pour chanter ou répéter un air.
-
Record as a verbe (obsolète):
Refléter; à méditer.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- effacer vs enregistrer
- disque vs enregistrement
- disque vs enregistrement
- effacer vs enregistrer
- effacer vs enregistrer