La différence entre la figure et la forme
Lorsqu'il est utilisé comme noms , figure désigne un dessin ou un diagramme véhiculant des informations, alors que forme désigne la forme ou la structure visible d'une chose ou d'une personne.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , figure signifie calculer, résoudre un problème mathématique, alors que forme signifie assumer (une certaine forme ou structure visible).
consultez ci-dessous les autres définitions de Figure et Forme
-
Figure as a nom :
Un dessin ou un diagramme véhiculant des informations.
-
Figure as a nom :
La représentation de toute forme, comme par le dessin, la peinture, le modelage, la sculpture, la broderie, etc. en particulier, une représentation du corps humain.
Exemples:
'une figure en bronze; une figure taillée dans le marbre '
-
Figure as a nom :
Une personne ou une chose représentant une certaine conscience.
-
Figure as a nom :
L'apparence ou l'impression faite par la conduite ou la carrière d'une personne.
Exemples:
«Il a fait une triste silhouette debout là sous la pluie.
-
Figure as a nom (obsolète):
Apparence distinguée; magnificence; représentation remarquable; splendeur; montrer.
-
Figure as a nom :
Une figure humaine, à laquelle la robe ou le corset doit s'adapter; la forme d'un corps humain.
-
Figure as a nom :
Un chiffre.
-
Figure as a nom :
Un nombre, un montant.
-
Figure as a nom :
Une forme.
-
Figure as a nom :
Un motif visible comme en bois ou en tissu.
Exemples:
«La mousseline était d'une jolie silhouette.
-
Figure as a nom :
Tout mouvement de danse complexe.
-
Figure as a nom :
Une figure de style.
-
Figure as a nom (logique):
La forme d'un syllogisme par rapport à la position relative du moyen terme.
-
Figure as a nom (astrologie):
Un horoscope; le schéma des aspects des maisons astrologiques.
Exemples:
«rfquotek Johnson»
-
Figure as a nom (la musique):
Toute courte succession de notes, soit comme mélodie, soit comme groupe d'accords, qui produisent une seule impression complète et distincte.
Exemples:
«rfquotek Grove»
-
Figure as a nom (la musique):
Une forme de mélodie ou d'accompagnement entretenue par une tension ou un passage; un motif; un embellissement fleuri.
-
Figure as a verbe (principalement, États-Unis):
Calculer, résoudre un problème mathématique.
-
Figure as a verbe (principalement, États-Unis):
Pour venir à comprendre.
Exemples:
«Je ne peux pas savoir s'il dit la vérité ou s'il ment.
-
Figure as a verbe :
Penser, assumer, supposer, compter.
-
Figure as a verbe (principalement, US, intransitif):
Pour être raisonnable.
Exemples:
«On pense que quelqu'un comme lui serait bouleversé par la situation.
-
Figure as a verbe (transitif):
Pour participer, faites partie de.
-
Figure as a verbe (obsolète):
Représenter par une figure, comme pour former ou mouler; faire une image de, palpable ou idéale; aussi, pour façonner une forme déterminée; façonner.
-
Figure as a verbe :
Pour embellir avec le design; pour orner de chiffres.
-
Figure as a verbe (obsolète):
A indiquer par des chiffres.
-
Figure as a verbe :
Représenter par une métaphore; pour signifier ou symboliser.
-
Figure as a verbe (obsolète):
Préfigurer; pour faire un raccourci.
-
Figure as a verbe (la musique):
A écrire sur ou sous la basse, sous forme de chiffres ou d'autres caractères, afin d'indiquer les accords d'accompagnement.
-
Figure as a verbe (la musique):
Pour embellir.
-
Forme as a nom (physique):
A voir avec la forme. La forme ou la structure visible d'une chose ou d'une personne. Une chose qui donne forme à d'autres choses comme dans un moule. Caractéristiques n'impliquant pas de composants atomiques. Un long banc sans dossier. La ligne de démarcation d'un objet matériel. En peinture, plus généralement, le corps humain. La combinaison de plans inclus sous un symbole cristallographique général. Ce n'est pas nécessairement un solide fermé.
-
Forme as a nom (Social):
A voir avec la structure ou la procédure. Un ordre de faire les choses, comme dans le rituel religieux. Méthode d'expression ou de pratique établie; manière fixe de procéder; schéma conventionnel ou déclaré; formule. Constitution; mode de construction, organisation, etc .; système. Montrer sans substance; aspect extérieur vide; cérémonie vaine, triviale ou conventionnelle; convention; formalité. Une classe ou un rang dans la société. Un casier judiciaire; en gros, l'histoire passée (dans un domaine donné). Une classe ou une année d'élèves (souvent précédée d'un nombre ordinal pour spécifier l'année, comme dans).
Exemples:
`` une forme républicaine de gouvernement ''
'une question de simple forme' '
-
Forme as a nom :
Un document ou un modèle vierge à remplir par l'utilisateur.
Exemples:
«Pour postuler au poste, remplissez le formulaire de candidature.»
-
Forme as a nom :
Niveau de performance.
Exemples:
«La forme de l'équipe a été mauvaise cette année.
«L'orchestre était au top de sa forme ce soir.
-
Forme as a nom (grammaire):
Un groupe de mots qui maintiennent le contexte grammatical dans différents usages; la forme ou la structure particulière d'un mot ou d'une partie du discours.
Exemples:
'formes participatives; & emsp; formes verbales''
-
Forme as a nom :
La tanière ou la maison d'un lièvre.
-
Forme as a nom (informatique, programmation):
Une fenêtre ou une boîte de dialogue.
-
Forme as a nom (taxonomie):
Un rang infraspécifique.
-
Forme as a nom (impression, daté):
Le type ou autre matière à partir de laquelle une empreinte doit être prise, disposée et sécurisée dans une poursuite.
-
Forme as a nom (géométrie):
Un quantique.
-
Forme as a nom (sport, fitness):
Une manière spécifique d'exécuter un mouvement.
-
Forme as a verbe (transitif):
Assumer (une certaine forme ou structure visible).
Exemples:
«Lorsque vous, les enfants, formez une ligne droite, je vous distribue les sucettes.
-
Forme as a verbe (transitif):
Donner (une forme ou une structure visible) à une chose ou à une personne.
Exemples:
«Etalez la pâte pour former une fine feuille.
-
Forme as a verbe (intransitif):
Prendre forme.
Exemples:
«Lorsque les glaçons commencent à se former sur les avant-toits, vous savez que les routes seront glacées.
-
Forme as a verbe :
A assembler ou faire naître; assembler.
Exemples:
'Les socialistes n'avaient pas assez de députés pour former un gouvernement.'
'Paul McCartney et John Lennon ont formé les Beatles à Liverpool en 1960.'
-
Forme as a verbe (transitif, linguistique):
Créer (un mot) par flexion ou dérivation.
Exemples:
'En ajoutant' -ness ', vous pouvez former un nom à partir d'un adjectif.'
-
Forme as a verbe (transitif):
Constituer, composer, inventer.
Exemples:
«Les adolescents constituent la majeure partie des délinquants routiers extrêmes.
-
Forme as a verbe :
Mouler ou modéliser par instruction ou discipline.
Exemples:
«Chanter dans une chorale aide à former la socialité d'un enfant.
-
Forme as a verbe :
Fournir (à un lièvre) une forme.
-
Forme as a verbe (électrique, historique, transitif):
Traiter (plaques) pour les préparer à l'introduction dans une batterie d'accumulateurs, en faisant qu'une plaque se compose plus ou moins de plomb spongieux, et l'autre de peroxyde de plomb. Cela se faisait autrefois par des alternances lentes répétées du courant de charge, mais plus tard, les plaques ou grilles ont été revêtues ou remplies, l'une avec une pâte de plomb rouge et l'autre avec de la litharge, introduites dans la cellule et formées par un courant de charge continu.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- fonte vs forme
- emporte-pièce vs forme
- forme vs moule
- forme vs modèle
- forme vs formulaire
- configuration vs forme
- forme vs maquillage
- forme vs grade
- forme vs forme
- figure vs forme
- f vs forme
- beshape vs forme
- forme vs transmogrifie
- forme vs prendre forme
- forme vs prendre forme
- composer vs former
- forme vs maquillage