La différence entre Flat et Monotone
Lorsqu'il est utilisé comme noms , plat désigne une zone de terrain plat, alors que monotone signifie un seul ton de parole ou un son inchangé.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , plat signifie faire un appel fixe, alors que monotone signifie parler d'une voix monotone.
Lorsqu'il est utilisé comme adjectifs , plat signifie n'avoir aucune variation de hauteur, alors que monotone signifie avoir un seul pas non varié.
Plat est aussi adverbe avec le sens: pour être plat.
consultez ci-dessous les autres définitions de Plat et Monotone
-
Plat comme un adjectif :
N'ayant aucune variation de hauteur.
Exemples:
«Le terrain ici est plat.
-
Plat comme un adjectif (musique, voix):
Sans variations de hauteur.
-
Plat comme un adjectif (argot):
Décrire certaines caractéristiques, généralement les seins et / ou les fesses, qui sont extrêmement petites ou pas du tout visibles.
Exemples:
«Cette fille est complètement plate des deux côtés.
-
Plat comme un adjectif (note de musique):
Abaissé d'un demi-ton.
-
Plat comme un adjectif (la musique):
D'une note ou d'une voix plus basse qu'elle ne devrait l'être.
Exemples:
'Votre chaîne A est trop plate.'
-
Plat comme un adjectif (d'un pneu ou d'un autre objet gonflé):
Dégonflé, notamment à cause d'une crevaison.
-
Plat comme un adjectif :
Inintéressant.
Exemples:
«La fête était un peu plate.
-
Plat comme un adjectif :
D'une boisson gazeuse, dont la totalité ou la plus grande partie de son dioxyde de carbone est sortie de la solution de sorte que la boisson ne pétille plus ou ne contient plus de bulles.
-
Plat comme un adjectif (du vin):
Manque d'acidité sans être sucré.
-
Plat comme un adjectif (d'une batterie):
Incapable d'émettre de l'énergie; morte.
-
Plat comme un adjectif (jonglage, d'un lancer):
Sans spin; sans rotation.
-
Plat comme un adjectif (figuratif):
Manque de vivacité ou d'action; déprimé; banal et ennuyeux.
Exemples:
«Le marché est plat.
'Le dialogue dans votre scénario est plat - vous devez le rendre plus excitant.'
-
Plat comme un adjectif :
Absolu; carrément; péremptoire.
Exemples:
«Son affirmation était en contradiction flagrante avec les résultats expérimentaux.
«Je ne vais pas à la fête et c'est plat.
-
Plat comme un adjectif (phonétique, datée, d'une [[consonne]]):
sonore; vocal, par opposition à une consonne aiguë (non sonante)
-
Plat comme un adjectif (grammaire):
Ne pas avoir de fin ou de signe flexionnel, tel qu'un nom utilisé comme adjectif, ou un adjectif comme adverbe, sans l'ajout d'un suffixe formatif; ou un infinitif sans le signe «à».
Exemples:
«De nombreux adverbes plats, comme« courir vite »,« acheter pas cher », etc. proviennent du vieil anglais.
-
Plat comme un adjectif (golf, d'un [[golf club]]):
Avoir une tête à un angle très obtus par rapport à la tige.
-
Plat comme un adjectif (horticulture, de certains [[fruits]]):
Aplatissement aux extrémités.
-
Plat comme un adjectif (paternité, au sens figuré, en particulier d'un personnage):
Manque de profondeur, de substance ou de crédibilité; sous-développé; unidimensionnel.
Exemples:
'fourmi ronde'
«L'auteur a créé le site pour [[étoffer]] les personnages les plus plats des livres, qui étaient en fait assez bien développés dans son esprit.
-
Plat comme un adverbe :
Pour être plat.
Exemples:
«Étalez la nappe à plat sur la table.
-
Plat comme un adverbe :
Franchement.
Exemples:
«Je lui ai demandé s'il voulait m'épouser et il m'a refusé catégoriquement.
-
Plat comme un adverbe :
N'excédant pas.
Exemples:
«Il peut courir un mile en quatre minutes chrono.
-
Plat comme un adverbe :
Complètement.
Exemples:
«Je suis crevé ce mois-ci.
-
Plat comme un adverbe :
Directement; catégoriquement.
-
Plat comme un adverbe (finance, argot):
Sans provision pour les intérêts courus.
-
Plat as a nom :
Une zone de terrain plat.
-
Plat as a nom (la musique):
Une note jouait un demi-ton plus bas qu'un naturel, indiqué par le signe symbole ♭ placé après la lettre représentant la note (par exemple, B ♭) ou devant le symbole de la note (par exemple ♭ ♪).
-
Plat as a nom (informel, automobile):
Un pneu / pneu crevé.
-
Plat as a nom (au pluriel):
Un type de chaussures pour femmes à talons très bas.
Exemples:
«Elle aimait plus marcher dans ses appartements qu'avec ses talons hauts.
-
Plat as a nom (au pluriel):
Un type de chaussure de course à semelle plate sans crampons.
-
Plat as a nom (La peinture):
Un pinceau fin et large utilisé dans la peinture à l'huile et aquarelle / aquarelle.
-
Plat as a nom (combat à l'épée):
La partie plate de quelque chose: le côté plat d'une lame, par opposition au bord tranchant. La paume de la main, avec la partie adjacente des doigts.
-
Plat as a nom :
Un récipient large et peu profond.
Exemples:
'un plat de fraises'
-
Plat as a nom (courrier):
Une grande pièce de courrier mesurant au moins 8 1/2 sur 11 pouces, comme des catalogues, des magazines et du papier déplié enfermé dans de grandes enveloppes.
-
Plat as a nom (géométrie):
Un sous-ensemble d'espace à n dimensions qui est congruent à un espace euclidien de dimension inférieure.
-
Plat as a nom :
Un bateau à fond plat, sans quille, et de petit tirant d'eau.
-
Plat as a nom :
Un chapeau de paille, à larges bords et à couronne basse.
-
Plat as a nom (ferroviaire, États-Unis):
Un wagon de chemin de fer sans toit et dont la carrosserie est une plate-forme sans côtés; une voiture plate-forme ou une voiture plate.
-
Plat as a nom :
Une plate-forme sur une roue, sur laquelle des dessins emblématiques, etc. sont portés en processions.
-
Plat as a nom (exploitation minière):
Une veine horizontale ou un gisement de minerai auxiliaire d'une veine principale; aussi, toute portion horizontale d'une veine non horizontale ailleurs.
Exemples:
«rfquotek Raymond»
-
Plat as a nom (obsolète):
Un garçon ennuyeux; un simplet.
-
Plat as a nom (technique, théâtre):
Une structure rectangulaire en bois recouverte de masonite, de lauan ou de mousseline qui représente un bâtiment ou une autre partie d'une scène, également appelée toile de fond et toile de fond.
-
Plat as a verbe (argot du poker):
Pour faire un appel plat; appeler sans relancer.
-
Plat as a verbe (intransitif):
Pour devenir plat ou aplati; couler ou tomber sur une surface plane.
Exemples:
«rfquotek Sir W. Temple»
-
Plat as a verbe (intransitif, musique, familier):
Tomber du terrain.
-
Plat as a verbe (transitif, musique):
Pour déprimer le ton, comme une note de musique; surtout, pour baisser la hauteur d'un demi-ton.
-
Plat as a verbe (transitif, daté):
Pour faire plat; pour aplatir; à niveau.
-
Plat as a verbe (transitif, daté):
Rendre terne, insipide ou sans esprit; déprimer.
-
Plat as a nom (principalement britannique, Nouvelle-Angleterre, Nouvelle-Zélande et, australienne, archaïque, _, ailleurs):
Un appartement, généralement de plain-pied et généralement composé de plus d'une pièce.
-
Monotone comme un adjectif (de la parole ou d'un son):
Avoir un seul pas non varié.
-
Monotone comme un adjectif (mathématiques):
Être, ou avoir les propriétés saillantes d'une fonction monotone.
Exemples:
'usex La fonction f (x): = x ^ 3 est monotone sur R, tandis que g (x): = x ^ 2 ne l'est pas.'
-
Monotone as a nom :
Un seul ton de discours ou un son inchangé.
Exemples:
'usex Quand Tima avait l'impression que ses parents la traitaient comme une servante, elle parlait d'une voix monotone et agissait comme si elle était un robot.'
-
Monotone as a nom :
Un morceau d'écriture en une seule souche.
-
Monotone as a verbe (ambitransitif):
Pour parler d'une voix monotone.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- même vs plat
- plat vs planaire
- plat vs avion
- plat vs lisse
- plat vs uniforme
- cahoteux vs plat
- cratère vs plat
- plat vs vallonné
- plat vs rugueux
- plat vs froissé
- plat vs monotone
- plat vs pointu
- plat vs pointu
- dégonflé vs plat
- plat vs crevé
- ennuyeux vs plat
- terne vs plat
- plat vs inintéressant
- flasque vs plat
- carrément vs plat
- sèchement vs plat
- plat vs dessus
- absolument vs plat
- complètement vs plat
- plat vs tout à fait
- plat vs pointu
- talons plats ou hauts
- appartement vs appartement