La différence entre le fret et le chargement
Lorsqu'il est utilisé comme noms , cargaison signifie le paiement du transport, alors que charge signifie un fardeau.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , cargaison moyen de transport (marchandises), alors que charge moyen de mettre un chargement sur ou dans (un moyen de transport ou un lieu de stockage).
consultez ci-dessous les autres définitions de Cargaison et Charge
-
Cargaison as a nom :
Paiement pour le transport.
Exemples:
«Le fret était plus cher pour les voitures que pour le charbon.
-
Cargaison as a nom :
Marchandises ou articles en cours de transport.
Exemples:
«Le fret a changé et la remorque s'est retournée sur l'autoroute.
-
Cargaison as a nom :
Transport de marchandises.
Exemples:
`` Ils l'ont expédié par fret ordinaire pour éviter les frais. ''
-
Cargaison as a nom (figuratif):
Associations culturelles ou émotionnelles.
Exemples:
«Une alliance est petite, mais elle a une charge émotionnelle énorme.
-
Cargaison as a verbe (transitif):
Transporter (marchandises).
-
Cargaison as a verbe :
Pour charger avec du fret. Aussi figuratif.
-
Charge as a nom :
Un fardeau; un poids à porter.
Exemples:
«J'ai eu du mal à gravir la colline avec la lourde charge dans mon sac à dos.
-
Charge as a nom (métaphoriquement):
Une inquiétude ou une inquiétude à endurer, en particulier dans l'expression «une charge hors de l'esprit».
-
Charge as a nom :
Un certain nombre d'articles ou quantité de matière pouvant être transportés ou transformés en une seule fois.
Exemples:
«Le camion s'est renversé alors qu'il transportait une pleine charge d'huile.
«Elle a mis une autre charge de vêtements dans la machine à laver.
-
Charge as a nom (en combinaison):
-
Charge as a nom (souvent, au pluriel, familier):
Un grand nombre ou une grande quantité.
Exemples:
«J'ai plein de cadeaux pour mon anniversaire!
«J'ai reçu un tas d'e-mails à ce sujet.
-
Charge as a nom :
Le volume de travail à effectuer.
Exemples:
'Nos serveurs Web seront-ils capables de faire face à cette charge?'
-
Charge as a nom (ingénierie):
La force exercée sur un composant structurel tel qu'une poutre, une poutre, un câble, etc.
Exemples:
«Chacune des traverses doit résister à une charge de traction de 1 000 newtons.»
-
Charge as a nom (ingénierie électrique):
Le courant électrique ou la puissance fournie par un appareil.
Exemples:
«Je crains que la charge de ce transformateur soit trop élevée.
-
Charge as a nom (ingénierie):
Une force résistive rencontrée par un moteur principal lors de l'exécution d'un travail.
-
Charge as a nom (ingénierie électrique):
Tout composant qui tire du courant ou de l'énergie d'un circuit électrique.
Exemples:
'Connectez une deuxième charge de 24 ohms aux bornes de sortie de l'alimentation.'
-
Charge as a nom :
Une unité de mesure pour différentes quantités.
-
Charge as a nom :
Un très petit explosif inséré comme bâillon dans une cigarette ou un cigare.
-
Charge as a nom :
La charge de poudre pour une arme à feu.
-
Charge as a nom (obsolète):
Poids ou violence des coups.
Exemples:
«rfquotek Milton»
-
Charge as a nom (vulgaire, argot):
Le contenu (par exemple le sperme) d'une éjaculation.
-
Charge as a nom (euphémisme):
Absurdité; ordures.
Exemples:
«Quelle charge!
-
Charge as a nom (l'informatique):
Le processus de chargement de quelque chose, c'est-à-dire le transfert en mémoire ou sur un réseau, etc.
Exemples:
'Toutes ces images non compressées vont ralentir le chargement de la page.'
-
Charge as a verbe (transitif):
Mettre un chargement sur ou dans (un moyen de transport ou un lieu de stockage).
Exemples:
«Les dockers ont refusé de charger le navire.
-
Charge as a verbe (transitif):
A placer dans ou sur un moyen de transport ou un lieu de stockage.
Exemples:
«Les débardeurs ont chargé la cargaison rapidement.
«Il a chargé ses affaires dans son casier de stockage.
-
Charge as a verbe (intransitif):
Pour mettre une charge sur quelque chose.
Exemples:
«Le camion devait partir à l'aube, mais en fait, nous avons passé toute la matinée à charger.
-
Charge as a verbe (intransitif):
Pour recevoir une charge.
Exemples:
'Le camion est conçu pour se charger facilement' '.' '
-
Charge as a verbe (intransitif):
A mettre en stockage ou en transport.
Exemples:
'Les conteneurs se chargent rapidement et facilement' '.' '
-
Charge as a verbe (transitif):
Remplir (une arme à feu ou une artillerie) de munitions.
Exemples:
«J'ai appuyé sur la détente, mais rien ne s'est passé. J'avais oublié de charger l'arme.
-
Charge as a verbe (transitif):
Pour insérer (un ou plusieurs articles) dans un appareil afin de le préparer à fonctionner, comme une bobine de film dans un appareil photo, des feuilles de papier dans une imprimante, etc.
Exemples:
«Maintenant que vous avez chargé le film, vous êtes prêt à commencer le tournage.
-
Charge as a verbe (transitif):
Remplir (un appareil) de matière première.
Exemples:
«Les ouvriers ont chargé le haut fourneau de coke et de minerai.
-
Charge as a verbe (intransitif):
A mettre en service dans un appareil.
Exemples:
«La cartouche a été conçue pour se charger facilement.
-
Charge as a verbe (transitif, informatique):
Pour lire (des données ou un programme) à partir d'un support de stockage dans la mémoire de l'ordinateur.
Exemples:
'Cliquez sur OK pour charger les données sélectionnées.'
-
Charge as a verbe (intransitif, informatique):
Pour transférer d'un support de stockage dans la mémoire de l'ordinateur.
Exemples:
«Ce programme prend du temps à se charger.
-
Charge as a verbe (transitif, baseball):
Mettre les coureurs sur les premier, deuxième et troisième buts
Exemples:
«Il marche pour charger les bases.
-
Charge as a verbe (transitif):
Modifier de manière à produire un résultat biaisé.
Exemples:
«Vous pouvez charger les dés en votre faveur en recherchant l'entreprise avant votre entretien.
'Le libellé du bulletin de vote a chargé le vote en faveur du candidat conservateur.'
-
Charge as a verbe (transitif):
Poser ou adapter une question pour qu'elle ait plus de chances d'obtenir une réponse d'une certaine manière.
-
Charge as a verbe (transitif):
Pour encombrer quelque chose de négatif, pour placer comme une charge.
Exemples:
«Les nouveaux propriétaires avaient chargé l'entreprise de dettes.
«Les nouveaux propriétaires ont endetté l'entreprise.
-
Charge as a verbe (transitif):
A fournir en abondance.
Exemples:
«Il a chargé son système de glucides avant le marathon.
«Il a chargé des glucides dans son système avant le marathon.
-
Charge as a verbe (transitif):
Peser (une canne, un fouet, etc.) avec du plomb.
-
Charge as a verbe (transitif, archaïque, argot):
Pour adultérer ou droguer.
Exemples:
'charger du vin'
-
Charge as a verbe (transitif, archaïque):
A magnétiser.
Exemples:
«rfquotek Prior»
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- charge vs charge
- fret vs charge
- fourrage vs charge
- fother vs load
- chariot vs charge
- carrus vs charge
- charrus vs charge
- charge vs wey
- fotmal vs charge
- charge vs ferme
- cumwad vs charge
- charge vs charge
- charge vs bourre