La différence entre Ghetto et Hood
Lorsqu'il est utilisé comme noms , ghetto désigne une zone (souvent fortifiée) d'une ville dans laquelle les juifs sont concentrés par la force et la loi, alors que capuche signifie une couverture pour la tête attachée à un vêtement plus grand tel qu'une veste ou un manteau.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , ghetto signifie confiner (un groupe spécifié de personnes) dans un ghetto, alors que capuche signifie couvrir quelque chose avec une capuche.
Lorsqu'il est utilisé comme adjectifs , ghetto des moyens ou se rapportant à un ghetto ou aux ghettos en général, alors que capuche signifie se rapporter à la vie quotidienne du centre-ville, à la fois des aspects positifs et négatifs.
consultez ci-dessous les autres définitions de Ghetto et capuche
-
Ghetto as a nom :
Une zone (souvent fortifiée) d'une ville dans laquelle les Juifs sont concentrés par la force et la loi.
-
Ghetto as a nom :
Zone (souvent pauvre) d'une ville habitée principalement par des membres d'une nationalité, d'une ethnie ou d'une race spécifique.
-
Ghetto as a nom :
Une zone dans laquelle les personnes qui se distinguent en partageant autre chose que l'appartenance ethnique se concentrent ou sont concentrées.
-
Ghetto as a nom (figuratif, parfois, _, péjoratif):
Une sous-section, une zone ou un champ d'intérêt isolé, autonome et séparé; souvent d'intérêt minoritaire ou spécialisé.
-
Ghetto comme un adjectif :
De ou se rapportant à un ghetto ou aux ghettos en général.
-
Ghetto comme un adjectif (argot, informel):
Inconvenant et indécent ou de mauvaise qualité; pas cher; minable, grossier.
Exemples:
«Mon appartement est tellement [[ghetto]], les rats et les cafards ont porté plainte auprès de la ville!
«J'aime conduire des voitures [[du ghetto]]; s'ils tombent en panne, vous pouvez simplement les abandonner et en choisir un nouveau!
-
Ghetto comme un adjectif (États-Unis, informel):
Caractéristique du style, du discours ou du comportement des résidents d'un ghetto à prédominance noire ou autre aux États-Unis.
-
Ghetto comme un adjectif :
Ayant été élevé dans un ghetto aux États-Unis.
-
Ghetto as a verbe :
Pour confiner (un groupe spécifique de personnes) dans un ghetto.
-
capuche as a nom :
Une couverture pour la tête attachée à un vêtement plus grand comme une veste ou un manteau.
-
capuche as a nom :
Un pli de matière aux couleurs distinctives, représentant un diplôme universitaire.
-
capuche as a nom :
Une enceinte qui protège quelque chose, surtout d'en haut.
-
capuche as a nom (automobile):
Une capote d'une voiture décapotable ou d'une voiture.
-
capuche as a nom (États-Unis, automobile):
Le couvercle à charnière sur le moteur d'un véhicule automobile: connu sous le nom de capot dans d'autres pays.
-
capuche as a nom :
Un revêtement métallique qui mène à un évent pour aspirer la fumée ou les vapeurs.
-
capuche as a verbe :
Couvrir quelque chose avec une capuche.
-
capuche as a nom (argot):
gangster, voyou.
-
capuche comme un adjectif :
Relatif à la vie quotidienne du centre-ville, à la fois des aspects positifs et négatifs; en particulier l'attachement et l'amour des gens pour leur quartier.
-
capuche as a nom (argot):
quartier.
Exemples:
'Que se passe-t-il dans le capot?'
-
capuche as a nom (ROYAUME-UNI):
personne portant un sweat à capuche.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- ghetto vs tour d'ivoire
- capot vs capot
- capot vs capot
- ghetto vs capuche
- capot vs nabe
- Hood vs quartier