La différence entre Label et Tag
Lorsqu'il est utilisé comme noms , étiquette désigne un petit ticket ou un panneau donnant des informations sur quelque chose auquel il est attaché ou destiné à être attaché, alors que marque signifie une petite étiquette.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , étiquette signifie mettre une étiquette (un ticket ou une pancarte) sur (quelque chose), alors que marque signifie étiqueter (quelque chose).
consultez ci-dessous les autres définitions de Étiquette et Marque
-
Étiquette as a nom :
Un petit ticket ou une pancarte donnant des informations sur quelque chose auquel il est attaché ou destiné à être attaché.
Exemples:
'synonymes: signe tag ticket'
«Nous nous sommes moqués d'elle parce que l'étiquette était toujours sur son nouveau pull.
'L'étiquette indique que ce foulard en soie ne doit pas être lavé dans la machine à laver.'
«Bien que l'étiquette ait évalué cette affiche à trois livres, je l'ai eue pour deux.
-
Étiquette as a nom :
Un nom donné à quelque chose ou à quelqu'un pour les classer comme faisant partie d'un groupe social particulier.
Exemples:
'synonymes: catégorie casier'
`` Depuis qu'il a commencé à fréquenter le club de rock, on lui a donné le label 'waster'. ''
-
Étiquette as a nom (la musique):
Une entreprise qui vend des disques.
Exemples:
'synonymes: label'
«Le label a signé le groupe après avoir entendu une démo.
-
Étiquette as a nom (l'informatique):
Un alias défini par l'utilisateur pour une désignation numérique, l'inverse d'une énumération.
Exemples:
«Les périphériques de stockage peuvent être attribués par étiquette ou ID.»
-
Étiquette as a nom (l'informatique):
Un endroit nommé dans le code source qui peut être accédé à l'aide d'un GOTO ou d'une construction équivalente.
-
Étiquette as a nom (charge héraldique):
A ressemblant à la sangle traversant la poitrine du cheval à laquelle sont suspendus des pendentifs.
Exemples:
synonymes: lambel
-
Étiquette as a nom (obsolète):
Un gland.
Exemples:
«rfquotek Huloet»
«rfquotek Fuller»
-
Étiquette as a nom :
Un morceau d'écriture ajouté à quelque chose, comme un codicille ajouté à un testament.
-
Étiquette as a nom :
Une règle en laiton avec des viseurs, autrefois utilisée avec un circonférenteur pour prendre des altitudes.
Exemples:
'rfquotek Knight'
-
Étiquette as a nom (architecture):
Le moulage en saillie par les côtés et par dessus les ouvertures dans l'architecture médiévale.
Exemples:
«rfquotek Arch. Pub. Soc. '
-
Étiquette as a nom :
Dans l'art médiéval, la représentation d'un groupe ou d'un rouleau contenant une inscription.
Exemples:
«rfquotek Fairholt»
-
Étiquette as a verbe (transitif):
Pour mettre une étiquette (un ticket ou une pancarte) sur (quelque chose).
Exemples:
«Le vendeur a étiqueté tous les produits de la boutique.
-
Étiquette as a verbe (transitif):
Donner une étiquette à (quelqu'un ou quelque chose) afin de catégoriser cette personne ou cette chose.
Exemples:
`` Il a été injustement étiqueté comme un tricheur, même s'il n'a jamais triché qu'une seule fois. ''
-
Étiquette as a verbe (biochimie):
Remplacer des atomes spécifiques par leur isotope afin de suivre la présence ou le mouvement de cet isotope à travers une réaction, une voie métabolique ou une cellule.
-
Étiquette as a verbe (biochimie):
Ajouter une substance détectable, de manière transitoire ou permanente, à une substance biologique afin de suivre la présence de la combinaison marqueur-substance soit in situ, soit in vitro
-
Marque as a nom :
Une petite étiquette.
-
Marque as a nom :
Un jeu joué par deux enfants ou plus dans lequel un enfant (connu sous le nom de «ça») tente d'attraper l'un des autres, qui devient alors «ça».
-
Marque as a nom :
Une étiquette de peau, une excroissance de peau.
-
Marque as a nom :
Un type de carton.
-
Marque as a nom :
Graffiti sous la forme d'une signature stylisée propre à l'artiste.
-
Marque as a nom :
Une mèche pendante de laine de mouton, emmêlée de bouse; une étiquette de bouse.
-
Marque as a nom (informel, paternité):
Une attribution dans un dialogue narré (par exemple, «il a dit») ou des mots attribués (par exemple, «il pensait»).
Exemples:
'synonymes: dialogue tag discours tag tag line'
-
Marque as a nom (la musique):
La dernière ligne (ou les deux dernières lignes) du refrain d'une chanson qui est répétée pour indiquer la fin de la chanson.
-
Marque as a nom (principalement, États-Unis):
une plaque d'immatriculation du véhicule; une médaille portant des données d'identification (animaux, soldats).
-
Marque as a nom (base-ball):
Une instance de toucher le baserunner avec le ballon ou le ballon dans une main gantée.
Exemples:
'La balise a été appliquée en deuxième position pour le dernier retrait.'
-
Marque as a nom (l'informatique):
Un morceau de balisage représentant un élément dans un langage de balisage.
Exemples:
'Le
balise fournit un titre pour la page Web. ''Le
tag transmet le sarcasme dans l'argot Internet. ' -
Marque as a nom (l'informatique):
Un mot-clé, un terme ou une phrase associé à ou attribué à des données, des supports et / ou des informations permettant une classification basée sur des mots-clés; souvent utilisé pour classer le contenu.
Exemples:
'Je souhaite ajouter des balises de genre et d'artiste aux fichiers de ma collection musicale.'
-
Marque as a nom :
Tout léger appendice, comme à un article vestimentaire; quelque chose de léger suspendu lâchement.
-
Marque as a nom :
Une reliure métallique, un tube ou une pointe, au bout d'une ficelle, ou d'un lacet, pour la rigidifier.
-
Marque as a nom :
La fin, ou mot d'ordre, du discours d'un acteur; signal.
-
Marque as a nom :
Quelque chose de méchant et de dérisoire; la canaille.
-
Marque as a nom :
Un mouton dans sa première année.
-
Marque as a nom (biochimie):
Toute séquence peptidique courte fixée artificiellement à des protéines principalement pour aider à purifier, solubiliser ou visualiser ces protéines.
-
Marque as a nom (argot):
Le nom d'une personne.
Exemples:
«Quelle est votre étiquette?
-
Marque as a verbe (transitif):
Pour étiqueter (quelque chose).
-
Marque as a verbe (transitif, graffiti):
Marquer (quelque chose) avec son tag.
-
Marque as a verbe (transitif):
Pour enlever les étiquettes de bouse d'un mouton.
Exemples:
«Marquez régulièrement l'arrière de vos moutons.
-
Marque as a verbe (transitif, baseball, familier):
Pour frapper la balle fort.
Exemples:
«Il a vraiment marqué cette balle.
-
Marque as a verbe (transitif, baseball):
Mettre un coureur à l'écart en le touchant avec le ballon ou le ballon dans une main gantée.
Exemples:
«Il a marqué le coureur pour le retrait.
-
Marque as a verbe (transitif, informatique):
Marquer avec une balise (métadonnées pour la classification).
Exemples:
'Je marque mes fichiers musicaux par artiste et par genre.'
-
Marque as a verbe :
A suivre de près, accompagner, suivre.
-
Marque as a verbe (transitif):
Pour attraper et toucher (un joueur dans le jeu de tag).
-
Marque as a verbe (transitif):
Pour s'adapter avec, ou comme avec, une ou plusieurs balises.
-
Marque as a verbe :
Attacher; attacher.
Exemples:
«rfquotek Bolingbroke»
-
Marque as a nom :
Un décor dessiné sur des lettres hébraïques dans des rouleaux juifs.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- étiquette vs étiquette
- étiquette vs prix
- catégoriser vs étiqueter
- compartimenter vs étiquette
- étiquette vs peg
- étiquette vs casier
- jour vs non étiqueté