La différence entre Park et Plaza
Lorsqu'il est utilisé comme noms , parc désigne une parcelle de terrain maintenue dans son état naturel, autour ou à proximité d'une résidence, par exemple pour la conservation du gibier, pour la marche, l'équitation ou autre, alors que carré désigne la place publique d'une ville.
parc est aussi verbe avec le sens: pour arrêter (quelque chose comme un véhicule) ou entreposer dans un endroit spécifié.
consultez ci-dessous les autres définitions de parc et Carré
-
parc as a nom :
Une superficie de terrain réservée à la préservation de l'environnement ou aux loisirs. Une étendue de terrain maintenue dans son état naturel, autour ou à proximité d'une résidence, par exemple pour la conservation du gibier, pour la marche, l'équitation ou autre. Un morceau de terrain dans ou à proximité d'une ville ou d'un village, clos et conservé à des fins d'ornement et de loisirs. Une parcelle de terrain fermée avec des animaux pour la chasse, que l'on peut avoir sur ordonnance ou concession royale.
Exemples:
«Hyde Park à Londres; Central Park à New York '
-
parc as a nom (NOUS):
Une large vallée à fond plat dans une région montagneuse.
-
parc as a nom (football):
Une zone utilisée à des fins spécifiques. Un espace ouvert occupé ou réservé à des véhicules, du matériel ou des magasins. Un bassin partiellement clos dans lequel les huîtres sont cultivées. Une zone zonée à une fin particulière (industrielle ou commerciale). Une zone sur laquelle un match sportif est joué; un terrain.
Exemples:
«un parc de wagons; un parc d'artillerie ''
'parc d'affaires; parc industriel; Parc scientifique''
-
parc as a nom (ROYAUME-UNI):
An inventory of matériel.
Exemples:
«Un [[parc de chars]] ou [[parc d'artillerie]] d'un pays.»
-
parc as a nom (Australie, NZ):
Un espace pour laisser une voiture; une place de parking.
-
parc as a verbe (transitif):
Pour arrêter (quelque chose comme un véhicule) ou entreposer dans un endroit spécifié.
Exemples:
«Vous pouvez garer la voiture devant la maison.
«J'ai garé les têtes de lecture de mon disque dur avant de voyager avec mon ordinateur portable.
-
parc as a verbe (transitif, informel):
Pour reporter (une question) à une date ultérieure.
Exemples:
«Garons ça jusqu'à la réunion de la semaine prochaine.
-
parc as a verbe (transitif):
A réunir dans un parc, ou carrosserie compacte.
Exemples:
«pour garer l'artillerie, les wagons, les automobiles, etc.»
-
parc as a verbe (transitif):
A enfermer dans un parc, ou comme dans un parc.
-
parc as a verbe (transitif, baseball):
Pour frapper un coup de circuit, pour frapper la balle hors du parc.
Exemples:
«Il a vraiment garé celui-là.
-
parc as a verbe (intransitif, argot):
Se livrer à des activités romantiques ou sexuelles à l'intérieur d'un véhicule immobile.
Exemples:
«Ils se sont arrêtés à un point de vue romantique, ont coupé le moteur et se sont garés.
-
parc as a verbe (transitif, informel, parfois [[réflexif]]):
S'asseoir, s'incliner ou se mettre, surtout d'une manière suggérant une intention de rester pendant un certain temps.
Exemples:
«Il est entré et s'est garé dans notre salon.
«Garez vos bagages dans le hall.
-
parc as a verbe (transitif, finance):
Investir temporairement de l'argent dans un instrument d'investissement considéré comme relativement exempt de risque, notamment en attendant d'autres opportunités.
Exemples:
«Nous avons décidé de placer notre argent dans un fonds obligataire sûr, stable et à faible rendement jusqu'à ce que les conditions du marché s'améliorent.
-
parc as a verbe (L'Internet):
Enregistrer un nom de domaine, mais ne pas l'utiliser (voir parking de domaine)
-
parc as a verbe (transitive, ostréiculture):
A enfermer dans un parc, ou bassin partiellement clos.
-
parc as a verbe (intransitif, daté):
Se promener ou conduire dans un parc.
-
parc as a verbe (intransitif, daté, de [[cheval]] s):
Pour afficher le style ou la démarche sur une promenade de parc.
-
Carré as a nom :
place publique d'une ville.
-
Carré as a nom :
Un espace ouvert utilisé pour se rassembler dans une ville, avec souvent de petits arbres et des bancs assis.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- cour vs parc
- jardin vs parc
- park vs plaza
- bâtiment vs parc
- parc vs gratte-ciel
- parc vs rue