La différence entre Peg et Stake
Lorsqu'il est utilisé comme noms , cheville désigne un objet cylindrique en bois ou en métal utilisé pour fixer ou comme support entre des objets, alors que pieu désigne un morceau de bois ou autre matériau, généralement long et élancé, pointu à une extrémité de manière à être facilement enfoncé dans le sol comme marqueur ou support ou étai.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , cheville signifie fixer à l'aide d'une cheville, alors que pieu signifie attacher, soutenir, défendre ou délimiter avec des piquets.
consultez ci-dessous les autres définitions de Cheville et Pieu
-
Cheville as a nom :
Un objet cylindrique en bois ou en métal utilisé pour fixer ou comme support entre des objets.
-
Cheville as a nom :
Mesure entre les chevilles: après avoir tué un animal, les chasseurs ont utilisé la distance entre une cheville près du nez de l'animal et une autre près de l'extrémité de son corps pour mesurer sa longueur.
-
Cheville as a nom :
Une saillie utilisée pour accrocher des objets.
Exemples:
«Accrochez votre manteau à la cheville et entrez.
-
Cheville as a nom (figuratif):
Un soutien; un motif; un prétexte.
Exemples:
`` une cheville pour accrocher une réclamation ''
-
Cheville as a nom (cribbage):
Une cheville déplacée sur une planche de crèche pour garder le score.
-
Cheville as a nom (la finance):
Un taux de change fixe, où la valeur d'une devise est comparée à la valeur d'une autre devise ou mesure telle que l'or
-
Cheville as a nom (ROYAUME-UNI):
Une petite quantité d'une boisson alcoolisée forte.
-
Cheville as a nom :
Une place formellement réservée à la pêche
-
Cheville as a nom (familier, daté):
Une jambe ou un pied.
-
Cheville as a nom :
L'une des broches d'un instrument de musique, sur laquelle les cordes sont tendues.
-
Cheville as a nom :
Une étape; un diplôme.
-
Cheville as a nom :
pince à linge.
-
Cheville as a verbe :
A fixer à l'aide d'une cheville.
Exemples:
«Fixons le tapis au sol.
-
Cheville as a verbe :
A apposer ou épingler.
Exemples:
«J'ai trouvé une punaise et attaché ta photo au babillard.
Elle s'est jetée en avant et l'a accroché au mur.
-
Cheville as a verbe :
Pour fixer une valeur ou un prix.
Exemples:
«La monnaie chinoise n'est plus liée au dollar américain».
-
Cheville as a verbe :
Pour rétrécir les ouvertures de poignets d'un pantalon afin que les jambes prennent la forme d'une cheville.
-
Cheville as a verbe :
Lancer.
-
Cheville as a verbe :
Pour indiquer ou attribuer un attribut à. (On suppose qu'il provient de l'utilisation de chevilles ou d'épingles comme marqueurs sur un tableau d'affichage ou une liste.)
Exemples:
«Il a été considéré comme suspect.
«J'ai fixé son poids à 165.»
-
Cheville as a verbe (cribbage):
Déplacer ses piquets pour indiquer les points marqués; marquer avec une cheville.
Exemples:
«Elle a fixé douze points.
-
Cheville as a verbe (argot):
Pour atteindre ou dépasser la valeur maximale sur une échelle ou une jauge.
Exemples:
«Nous avons fixé le compteur de vitesse sur les appartements.
-
Cheville as a verbe (argot, généralement dans les contextes hétérosexuels):
Se livrer au sexe anal en pénétrant son partenaire masculin avec un gode.
-
Pieu as a nom :
Un morceau de bois ou autre matériau, généralement long et élancé, pointu à une extrémité de manière à être facilement enfoncé dans le sol comme marqueur ou support ou étai.
Exemples:
«Nous avons des enjeux d'arpenteur aux quatre coins de ce champ, pour marquer exactement ses frontières.
-
Pieu as a nom (croquet):
Un morceau de bois enfoncé dans le sol, placé au milieu du court, qui sert de point d'arrivée après avoir marqué 12 cerceaux au croquet.
-
Pieu as a nom :
Un bâton inséré à la verticale dans un anneau, un oeil ou une mortaise, sur le côté ou à l'extrémité d'un chariot, d'une voiture plate, d'une remorque à plateau ou similaire, pour empêcher les marchandises de tomber.
-
Pieu as a nom :
Le morceau de bois sur lequel un condamné à mort était apposé pour être brûlé.
Exemples:
«Thomas Cranmer a été brûlé sur le bûcher.
-
Pieu as a nom :
Une part ou un intérêt dans une entreprise ou une situation donnée.
Exemples:
«Les propriétaires laissent finalement les dirigeants gagner une participation dans l'entreprise.
-
Pieu as a nom :
Ce qui est posé comme un pari; ce qui est jalonné ou mis en danger; un gage.
-
Pieu as a nom :
Une petite enclume généralement fournie avec une soie pour entrer dans un trou dans un plan de travail, tel qu'utilisé par les ferblantiers, les forgerons, etc., pour les travaux légers, le poinçonnage ou la découpe d'une pièce, ou pour des techniques de formage spécifiques, etc.
-
Pieu as a nom (Mormonisme):
Une division territoriale comprenant tous les mormons (généralement plusieurs milliers) dans une zone géographique.
-
Pieu as a verbe (transitif):
Pour attacher, soutenir, défendre ou délimiter avec des piquets.
Exemples:
'tailler des vignes ou des plantes'
-
Pieu as a verbe (transitif):
Percer ou blesser avec un piquet.
-
Pieu as a verbe (transitif):
Mettre en péril un succès en compétition ou une éventualité future.
-
Pieu as a verbe (transitif):
Fournir de l'argent à un autre afin de s'engager dans une activité de pari ou une entreprise commerciale.
Exemples:
«John a fait faillite, alors pour continuer à jouer, Jill a dû le piquer.
«Sa famille lui a mis 10 000 $ pour démarrer son entreprise.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- cheville vs coup
- muggins vs peg
- cheville vs pieu
- pari vs mise
- danger vs enjeu
- mise vs mise