La différence entre Pitch et Throw
Lorsqu'il est utilisé comme noms , pas signifie une substance collante et gommeuse sécrétée par les arbres, alors que jeter signifie le vol d'un objet projeté.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , pas signifie couvrir ou enduire de poix, alors que jeter signifie tordre ou tourner.
consultez ci-dessous les autres définitions de Pas et Jeter
-
Pas as a nom :
Une substance collante et gommeuse sécrétée par les arbres; sève.
Exemples:
'Il est difficile de me débarrasser de ce terrain.'
-
Pas as a nom :
Un matériau sombre et extrêmement visqueux qui reste en place après distillation du pétrole brut et du goudron.
Exemples:
«Ils ont mis de la poix sur le mât pour le protéger.
«Le canon était scellé avec de la poix.
«C'était noir parce qu'il n'y avait pas de lune.
-
Pas as a nom (géologie):
Pitchstone.
-
Pas as a verbe :
Couvrir ou enduire de poix.
-
Pas as a verbe :
Pour assombrir; noircir; obscurcir.
-
Pas as a nom :
Un lancer; un tirage au sort; un plâtre, comme de quelque chose de la main.
Exemples:
'un bon pitch in quoits'
-
Pas as a nom (base-ball):
Le fait de lancer une balle de baseball.
Exemples:
«Le terrain était bas et à l'intérieur.
-
Pas as a nom (des sports):
Le terrain sur lequel se joue le cricket, le football, le rugby ou le hockey sur gazon. (Au cricket, le terrain est au centre du terrain; voir terrain de cricket.) Non utilisé en Amérique, où «champ» est le mot préféré.
Exemples:
«Les équipes se sont rencontrées sur le terrain.
-
Pas as a nom :
Un effort pour vendre ou promouvoir quelque chose.
Exemples:
«Il m'a donné un argumentaire de vente.
-
Pas as a nom :
La distance entre des objets régulièrement espacés, par ex. les dents d'une scie ou d'un engrenage, les spires d'un filetage, les centres des trous ou les lettres dans une police monospace.
Exemples:
'La hauteur des pixels sur l'échelle de points est de 72 pixels par pouce.'
«Le pas de cette scie est parfait pour ce type de bois.
'Un balayage hélicoïdal avec un pas de zéro équivaut à un balayage constant sur l'axe z.'
-
Pas as a nom :
L'angle auquel un objet se trouve.
Exemples:
'la pente du toit ou de la botte de foin'
-
Pas as a nom (par extension):
Un niveau ou un degré, ou un sommet ou un degré le plus élevé.
-
Pas as a nom (nautique, aéronautique):
L'angle de rotation autour de l'axe transversal. La mesure dans laquelle un véhicule, en particulier un navire ou un aéronef, tourne sur un tel axe, inclinant sa proue ou son nez vers le haut ou vers le bas. Comparez avec le roulis, le lacet et le soulèvement. Une mesure de l'angle d'attaque d'une hélice.
Exemples:
`` le pas d'un avion ''
«Le pas des pales d'hélice est passé à zéro lorsque le moteur a été mis en drapeau.
-
Pas as a nom :
L'endroit où se produit un musicien ambulant.
-
Pas as a nom :
Une zone sur un marché (ou similaire) attribuée à un commerçant particulier.
-
Pas as a nom :
Une zone d'un camping destinée à être occupée par une seule tente, caravane ou similaire.
-
Pas as a nom :
Un point ou un pic; le point extrême d'élévation ou de dépression.
-
Pas as a nom (escalade):
Une section d'une montée ou d'une paroi rocheuse; plus précisément, la distance de montée entre les relais ou les stances.
-
Pas as a nom (spéléologie):
Un passage vertical de la grotte, négociable uniquement en utilisant une corde ou des échelles.
Exemples:
«Le terrain d'entrée nécessite 30 mètres de corde.»
-
Pas as a nom (maintenant, _, britannique, régional):
La taille d'une personne ou d'un animal.
Exemples:
«rfquotek Hudibras»
-
Pas as a nom (criquet):
Le point du terrain sur lequel la balle lance ou s'allume lorsqu'elle est lancée.
-
Pas as a nom :
Une descente; une chute; une poussée vers le bas.
-
Pas as a nom :
Le point où commence une déclivité; d'où la déclivité elle-même; une pente descendante; le degré ou le taux de descente ou de pente; incliner.
Exemples:
«une pente raide sur la route; la pente d'un toit '
-
Pas as a nom (exploitation minière):
La limite de terrain fixée à un mineur qui reçoit une part du minerai extrait.
-
Pas as a verbe (transitif):
Lancer.
Exemples:
«Il a lancé le fer à cheval.
-
Pas as a verbe (transitif ou intransitif, baseball):
Lancer (la balle) vers un frappeur au marbre.
Exemples:
'lb transitive' 'Le lanceur a lancé une balle courbe.'
'lb intransitif' 'Il a lancé haut et à l'intérieur.'
-
Pas as a verbe (intransitif, baseball):
Jouer au baseball en position de lanceur.
Exemples:
«Bob lance aujourd'hui.
-
Pas as a verbe (transitif):
Jeter; Jeter.
Exemples:
«Il a lancé l'emballage de bonbons.
-
Pas as a verbe (transitif):
Pour promouvoir, faire de la publicité ou tenter de vendre.
Exemples:
«Il a lancé l'idée pendant des mois sans preneur.
-
Pas as a verbe (transitif):
Pour livrer dans un certain ton ou style, ou avec un certain public à l'esprit.
Exemples:
«À quel niveau dois-je présenter ma présentation?
-
Pas as a verbe (transitif):
A assembler ou à monter (une tente).
Exemples:
«Installez la tente là-bas.
-
Pas as a verbe (intransitif):
Pour fixer ou placer une tente ou une habitation temporaire; camper.
-
Pas as a verbe (ambitieux, aéronautique ou nautique):
Se déplacer pour que l'avant d'un avion ou d'un navire monte et descend alternativement.
Exemples:
«lb transitive» «Le typhon a dressé le pont du navire.
'lb intransitif' 'L'avion a tangué.'
-
Pas as a verbe (transitif, golf):
Pour jouer un coup court, haut et élevé qui atterrit avec backspin.
Exemples:
'La seule façon de se rendre sur le green à partir d'ici est de lancer le ballon au-dessus du bunker.'
-
Pas as a verbe (intransitif, cricket):
Pour rebondir sur la surface de jeu.
Exemples:
«La balle a été lancée bien avant le batteur.
-
Pas as a verbe (intransitif, Bristol, de neige):
Pour se stabiliser et s'accumuler, sans fondre.
-
Pas as a verbe (intransitif, archaïque):
Descendre; s'installer; se reposer du vol.
-
Pas as a verbe (avec '' '[[on]]' '' ou '' '[[on]]' ''):
Pour fixer son choix.
-
Pas as a verbe (intransitif):
Pour plonger ou tomber; surtout, tomber en avant; de décliner ou de s'incliner.
Exemples:
`` monter d'un précipice ''
«Le champ s'incline vers l'est.
-
Pas as a verbe (transitif, d'un talus, d'une chaussée):
Pour poser, affronter ou paver avec des gravats ou des pierres déshabillées.
Exemples:
'rfquotek Knight'
-
Pas as a verbe (transitif, d'un prix, d'une valeur):
Pour définir ou corriger.
Exemples:
«rfquotek Shakespeare»
-
Pas as a verbe (transitif, jeux de cartes, argot, d'une carte):
À jeter pour un certain gain.
-
Pas as a nom (musique, phonétique):
La fréquence perçue d'un son ou d'une note.
Exemples:
«La hauteur du« C »central est familière à de nombreux musiciens.
-
Pas as a nom (la musique):
Dans un groupe a cappella, le chanteur est chargé de chanter une note pour que les autres membres s'accordent.
Exemples:
«Bob, notre pitch, a laissé échapper un« C »central clair et notre chef d'orchestre a donné le signal de commencer.
-
Pas as a verbe (intransitif):
Pour produire une note d'une hauteur donnée.
-
Pas as a verbe (transitif):
Pour fixer ou donner le ton de.
-
Jeter as a verbe (obsolète, Écosse, nord de l'Angleterre):
Tordre ou tourner.
Exemples:
«Un clou jeté. '
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour lancer; pour amener un objet à se déplacer rapidement dans l'air.
Exemples:
'' jeter une chaussure; lancer un javelot; le cheval a jeté son cavalier '
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour éjecter ou faire tomber.
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour passer à une autre position ou condition; déplacer.
Exemples:
'' jeter l'interrupteur '
-
Jeter as a verbe (céramique):
Faire (un pot) en façonnant de l'argile en tournant sur une roue.
-
Jeter as a verbe (transitif, cricket):
D'un quilleur, livrer (la balle) illégalement en redressant le bras de bowling lors de l'accouchement.
-
Jeter as a verbe (transitif, informatique):
Envoyer (une erreur) à un mécanisme de gestion des exceptions afin d'interrompre le traitement normal.
Exemples:
'Si le fichier est en lecture seule, la méthode lève une exception d'opération non valide.'
-
Jeter as a verbe (des sports):
Pour perdre intentionnellement une partie.
Exemples:
'Le joueur de tennis a été accusé d'avoir accepté des pots-de-vin pour lancer le match.'
-
Jeter as a verbe (transitif, informel):
Confondre ou induire en erreur.
Exemples:
«Le hareng rouge délibéré m'a jeté au début.
-
Jeter as a verbe (métaphoriquement):
Pour envoyer désespérément.
Exemples:
«Leur sergent a lancé les troupes dans une bataille rangée.
-
Jeter as a verbe (transitif):
Emprisonner.
Exemples:
«Le magistrat a ordonné que le suspect soit jeté en prison.
-
Jeter as a verbe :
Pour organiser un événement, en particulier une fête.
-
Jeter as a verbe :
Pour lancer (un dé ou des dés).
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour faire apparaître un certain nombre sur le ou les dés après l'avoir lancé.
-
Jeter as a verbe (transitif, pont):
De se défaire.
-
Jeter as a verbe (arts martiaux):
Pour soulever l'adversaire du sol et le ramener vers le bas, en particulier dans une position derrière le lanceur.
-
Jeter as a verbe (transitif, dit de sa voix):
Changer pour donner l'illusion que la voix est celle de quelqu'un d'autre.
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour montrer une émotion soudaine, en particulier de la colère.
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour projeter ou envoyer.
-
Jeter as a verbe :
A enfiler à la hâte; pour se répandre négligemment.
-
Jeter as a verbe :
Tordre deux ou plusieurs filaments de (soie, etc.) de manière à former un fil; se tordre ensemble, en tant que célibataires, dans une direction contraire à la torsion des célibataires eux-mêmes; parfois appliqué à toute la classe des opérations par lesquelles la soie est préparée pour le tisserand.
Exemples:
«rfquotek Tomlinson»
-
Jeter as a verbe (baseball, argot, d'une équipe, d'un manager, etc.):
Pour sélectionner (un pichet); pour assigner un lanceur à un rôle donné (tel que démarreur ou releveur).
-
Jeter as a verbe (transitif):
Pour installer un pont.
-
Jeter as a nom :
Le vol d'un objet projeté
Exemples:
«Quel beau lancer du quart-arrière!
-
Jeter as a nom :
L'acte de lancer quelque chose.
Exemples:
«D'un coup précis, il a attrapé la vache au lasso.
-
Jeter as a nom :
La capacité de lancer
Exemples:
«Il a un jet de fille.
«Il a toujours eu un lancer assez décent.
-
Jeter as a nom :
Une distance parcourue; déplacement; comme, le jet du piston.
-
Jeter as a nom :
Un morceau de tissu utilisé pour recouvrir un lit, un canapé ou un autre meuble moelleux.
-
Jeter as a nom :
Une seule instance, occurrence, aventure ou chance.
Exemples:
«Les billets de football sont chers à cinquante dollars le lancer.
-
Jeter as a nom :
Douleur, en particulier la douleur associée à l'accouchement; parturition.
Exemples:
«rfquotek Spenser»
«rfquotek Dryden»
-
Jeter as a nom (vétérinaire):
L'acte d'accoucher chez les animaux, en particulier chez les vaches.
-
Jeter as a verbe (transitif, dit des animaux):
Donner naissance à.
-
Jeter as a nom (obsolète):
Un moment, un temps, une occasion.
-
Jeter as a nom (obsolète):
Une période de temps; quelque temps.
-
Jeter as a nom :
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- bol vs lancer
- bonde vs lancer
- buzz vs lancer
- lancer vs lancer
- catapulte vs lancer
- mandrin vs lancer
- tiret vs lancer
- direct vs lancer
- feu vs lancer
- lancer vs lancer
- flip vs jeter
- heave vs throw
- lancer vs lancer
- lancer vs lancer
- lob vs lancer
- lancer vs lancer
- projet vs lancer
- propulser vs lancer
- envoyer vs lancer
- tirer vs lancer
- timide vs lancer
- écharpe vs lancer
- lancer vs lancer
- jeter vs whang
- éjecter vs lancer
- jeter vs jeter
- déplacer vs jeter
- déplacer vs jeter
- faire un plongeon vs lancer