La différence entre Rush et Zerg
Lorsqu'il est utilisé comme noms , se ruer désigne l'une des nombreuses plantes rigides du genre juncus, ou de la famille des juncaceae, ayant des tiges creuses ou épineuses et de petites fleurs, et poussant souvent dans les marais ou près de l'eau, alors que zerg signifie un très grand groupe d'unités ou de joueurs.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , se ruer signifie se dépêcher, alors que zerg signifie attaquer un adversaire avec un grand essaim d'unités avant d'avoir pu construire des défenses suffisantes.
se ruer est aussi adjectif avec le sens: exécuté avec, ou nécessitant de l'urgence ou une grande hâte, ou fait sous pression.
consultez ci-dessous les autres définitions de se ruer et Zerg
-
se ruer as a nom :
N'importe laquelle de plusieurs plantes raides du genre Juncus, ou de la famille des Juncaceae, ayant des tiges creuses ou épineuses et de petites fleurs, et poussant souvent dans les marais ou près de l'eau.
-
se ruer as a nom :
La tige de ces plantes utilisée dans la fabrication de paniers, de nattes, de sièges de chaises, etc.
-
se ruer as a nom :
La moindre bagatelle; une paille.
-
se ruer as a nom :
Un mouvement vers l'avant soudain.
-
se ruer as a nom :
Une poussée.
Exemples:
«Une ruée vers les affaires peut être difficile à gérer efficacement pour son volume inattendu.
-
se ruer as a nom :
Général.
Exemples:
«De nombreuses erreurs ont été commises dans la précipitation pour terminer.
-
se ruer as a nom :
Un flux rapide et bruyant.
Exemples:
«un jet d'eau; une vague de pas '
-
se ruer as a nom (militaire):
Une attaque soudaine; un assaut.
-
se ruer as a nom (sports de contact):
Le fait de courir sur un autre joueur pour bloquer ou interrompre le jeu.
Exemples:
`` une ruée vers le quart-arrière ''
-
se ruer as a nom (Football américain, daté):
Un rusher; un monteur de lignes.
Exemples:
'le centre rush, dont la place est au centre de la ligne de rush'
-
se ruer as a nom :
Une exaltation soudaine et brève, par exemple la sensation agréable produite par un stimulant.
Exemples:
«Les montagnes russes m'ont donné un élan.
-
se ruer as a nom (États-Unis, au sens figuré):
Une période de recrutement réglementée dans les fraternités et les sororités.
Exemples:
`` semaine de pointe ''
-
se ruer as a nom (États-Unis, daté, argot universitaire):
Une récitation parfaite.
-
se ruer as a nom (croquet):
Un roquet dans lequel la boule d'objet est envoyée à un endroit particulier sur la pelouse.
-
se ruer as a verbe (transitif ou intransitif):
Se dépêcher; pour accomplir une tâche avec une grande hâte.
Exemples:
'' précipiter son dîner; précipiter une réponse par e-mail '
-
se ruer as a verbe (intransitif):
Pour couler ou avancer rapidement ou bruyamment.
Exemples:
«les armées se précipitent au combat; les eaux se précipitent dans un précipice.
-
se ruer as a verbe (intransitif, football):
Dribbler rapidement.
-
se ruer as a verbe (sports de contact transitifs ou intransitifs):
Pour courir directement sur un autre joueur pour bloquer ou interrompre le jeu.
-
se ruer as a verbe (transitif):
Faire bouger ou agir avec une hâte inhabituelle.
Exemples:
«Ne précipitez pas votre client ou il peut se retirer.
-
se ruer as a verbe (intransitif, militaire):
Pour faire une attaque rapide ou soudaine.
-
se ruer as a verbe (militaire):
Pour attaquer rapidement sans avertissement.
-
se ruer as a verbe (jeux vidéo, argot, transitif):
Attaquer (un adversaire) avec un grand essaim d'unités; à zerg.
-
se ruer as a verbe (transitif ou intransitif, américain, universitaire):
Pour tenter de rejoindre une fraternité ou une sororité; subir un bizutage ou une initiation afin de rejoindre une fraternité ou une sororité.
-
se ruer as a verbe (transitif):
A transporter ou transporter rapidement.
Exemples:
«La navette transporte les passagers de la gare à l'aéroport.»
-
se ruer as a verbe (transitif ou intransitif, croquet):
Pour faire rouler une boule d'objet à un endroit particulier sur la pelouse.
-
se ruer as a verbe (US, argot, daté):
Réciter (une leçon) ou réussir (un examen) sans erreur.
-
se ruer comme un adjectif :
Exécuté avec, ou nécessitant de l'urgence ou une grande hâte, ou réalisé sous pression.
Exemples:
'un travail urgent'
-
Zerg as a verbe (argot, jeux vidéo, jeux de stratégie):
Attaquer un adversaire avec un grand essaim d'unités avant qu'ils n'aient pu construire des défenses suffisantes.
-
Zerg as a nom (argot, jeux vidéo):
Un très grand groupe d'unités ou de joueurs.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- rush vs rushes
- fromage vs zerg
- rush vs zerg
- blob vs zerg