La différence entre Cockney et Snapper
Lorsqu'il est utilisé comme noms , cockney désigne un natif ou un habitant de certaines parties de l'est de Londres, alors que vivaneau signifie celui qui, ou ce qui, claque.
Cockney est aussi adjectif avec le sens: de, ou se rapportant à ces personnes ou à leur accent.
consultez ci-dessous les autres définitions de Cockney et Snapper
-
Cockney as a nom :
un natif ou habitant de certaines parties de l'East End de Londres
-
Cockney as a nom :
l'accent et les manières de parler de ces personnes
-
Cockney as a nom (obsolète):
Une personne efféminée; un enfant gâté.
-
Cockney comme un adjectif :
ou concernant ces personnes ou leur accent
-
Snapper as a nom :
Celui qui, ou ce qui, claque.
Exemples:
`` un tas de bonnes affaires ''
'le vivaneau d'un fouet'
-
Snapper as a nom (Australie, Nouvelle-Zélande):
L'une des quelque 100 espèces de poissons différentes. Le poisson, en particulier un adulte de l'espèce. N'importe lequel de la famille des Lutjanidae des poissons percoïdes, en particulier le vivaneau rouge.
-
Snapper as a nom (Irlande, argot):
Un bébé (humain).
-
Snapper as a nom (Football américain):
Le joueur qui claque la balle pour commencer le jeu.
-
Snapper as a nom (NOUS):
Petit article enveloppé de papier contenant une infime quantité de composition explosive enduite sur de petits morceaux de sable, qui explose bruyamment lorsqu'elle est projetée sur une surface dure.
-
Snapper as a nom (argot):
Celui qui prend des clichés; un photographe.
-
Snapper as a nom (États-Unis, informel):
La tortue serpentine.
-
Snapper as a nom :
Le pic vert, ou yaffle.
-
Snapper as a nom :
Un coléoptère instantané.
-
Snapper as a nom (historique):
Un dispositif télégraphique avec une languette métallique flexible pour produire des clics comme ceux du sondeur.
-
Snapper as a nom (États-Unis, familier):
Un haricot de chaîne.
-
Snapper as a nom (argot):
La vulve.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- cockney vs vivaneau
- vivaneau vs écuyer