La différence entre Glow et Shine
Lorsqu'il est utilisé comme noms , lueur signifie l'état d'un objet brillant, alors que éclat signifie la luminosité d'une source de lumière.
Lorsqu'il est utilisé comme verbes , lueur signifie émettre de la lumière à partir de la chaleur ou émettre de la lumière comme si elle était chauffée, alors que éclat signifie émettre de la lumière.
consultez ci-dessous les autres définitions de lueur et Éclat
-
lueur as a verbe :
Pour émettre de la lumière provenant de la chaleur ou pour émettre de la lumière comme si elle était chauffée.
Exemples:
«Le feu brillait toujours après dix heures.
-
lueur as a verbe :
Pour irradier une qualité émotionnelle comme la lumière.
Exemples:
«Les fanatiques brillaient de ferveur religieuse.
«Vous rayonnez de bonheur!
-
lueur as a verbe :
Pour regarder quelque chose avec passion.
-
lueur as a verbe :
Pour rayonner de la chaleur thermique.
Exemples:
«Le fer brille au rouge lorsqu'il est chauffé à près de son point de fusion.
«Après leur entraînement, les visages des gymnastes étaient rouges.
-
lueur as a verbe :
Pour briller de manière éclatante et régulière.
Exemples:
«La chambre du nouveau bébé brille de couleurs vives et aimantes.
-
lueur as a verbe (transitif):
Faire chaud; tirer la chasse d'eau.
-
lueur as a verbe (intransitif):
Se sentir chaud; avoir une sensation de brûlure, dès la peau, due aux frottements, à l'exercice, etc. brûler.
-
lueur as a nom :
L'état d'un objet lumineux.
-
lueur as a nom :
La condition d'être passionné ou d'avoir des sentiments chaleureux.
-
lueur as a nom :
L'éclat ou la chaleur de la couleur dans un environnement ou sur une personne (en particulier son visage).
Exemples:
«Il avait une lueur rouge vif sur son visage.
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Pour émettre de la lumière.
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Pour refléter la lumière.
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Se différencier; exceller.
Exemples:
`` Mon neveu a essayé d'autres sports avant de se décider pour le football, sur lequel il a tout de suite brillé, devenant rapidement la star de son équipe scolaire. ''
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Etre éclatant de splendeur ou de beauté.
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Être éminent, remarquable ou distingué; pour montrer des pouvoirs intellectuels brillants.
-
Éclat as a verbe (intransitif):
Pour être immédiatement apparent.
-
Éclat as a verbe (transitif):
Pour créer de la lumière avec (une lampe de poche, une lampe, une torche ou similaire).
Exemples:
«J'ai projeté ma lumière dans l'obscurité pour voir ce qui faisait le bruit.
-
Éclat as a verbe (transitif):
Faire briller, comme une lumière.
-
Éclat as a verbe (États-Unis, transitif):
Pour rendre lumineux; faire briller par la lumière réfléchie.
Exemples:
'à la chasse, faire briller les yeux d'un cerf la nuit en jetant une lumière sur eux'
«rfquotek Bartlett»
-
Éclat as a nom :
Luminosité d'une source de lumière.
-
Éclat as a nom :
Luminosité de la lumière réfléchie.
-
Éclat as a nom :
Excellence en qualité ou en apparence.
-
Éclat as a nom :
Cirage de chaussures.
-
Éclat as a nom :
Ensoleillement.
-
Éclat as a nom (argot):
Alcool de contrebande.
-
Éclat as a nom (criquet):
La quantité de brillance sur une balle de cricket ou de chaque côté de la balle.
-
Éclat as a nom (argot):
Un goût pour une personne; cool.
Exemples:
«Elle vous a certainement brillé.
-
Éclat as a nom (archaïque, argot):
Une câpre; un antique; une rangée.
-
Éclat as a verbe (transitif):
Faire briller (quelque chose); mettre un éclat sur (quelque chose); polonais (quelque chose).
Exemples:
«Il a ciré mes chaussures jusqu'à ce qu'elles soient polies, lisses et brillantes.
-
Éclat as a verbe (transitif, cricket):
Pour polir une balle de cricket avec de la salive et ses vêtements.
Comparez les mots:
Trouver la différenceComparez avec les synonymes et les mots apparentés:
- faisceau vs brillance
- lueur vs brillance
- rayonner vs briller
- faisceau vs brillance
- flash vs brillance
- éblouissement vs brillance
- lueur vs brillance
- miroitement vs brillance
- brillance vs scintillement
- lueur vs brillance
- reflet vs brillance
- briller vs briller
- paillettes vs brillance
- refléter vs briller
- exceller vs briller
- brillance vs cire
- buff vs brillance
- polonais vs brillance
- furbish vs brillance
- brunir vs briller
- éclat vs brillance
- éclat vs brillance
- rayonnement vs brillance
- refulgence vs brillance
- refulgence vs brillance
- lustre vs brillance
- brillance vs brillance
- brillance vs splendeur
- polonais vs brillance
- brillance vs lisse
- brillance vs lissage